Viguen - Baroun Baroune - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Baroun Baroune - ViguenÜbersetzung ins Englische




Baroun Baroune
Baroun Baroune
بارون بارونه زمینا تر میشه
It's raining, raining, the ground is getting wet
گل نسا جونم کارا بهتر میشه
My dear Golnesa, things are getting better
گل نسا جونم تو شالیزاره
My dear Golnesa is in the paddy field
برنج میکاره میترسم بچاد
She's planting rice, I'm afraid she'll get tired
طاقت نداره طاقت نداره
She can't bear it, she can't bear it
دونای بارون ببارین آرومتر
Raindrops, fall more gently
بارای نارنج داره میشه پر پر
The bitter orange blossoms are falling apart
گل نسای منو میدند به شوهر
They are giving my Golnesa away in marriage
خدای مهربون تو این زمستون
Oh merciful God, in this winter
یا منو بکش یا اونو نستون
Either kill me or don't let her go
بارون میباره زمینا تر میشه
It's raining, the ground is getting wet
گل نسا جونم کارا بهتر میشه
My dear Golnesa, things are getting better
گل نسا جونم غصه نداره
My dear Golnesa, don't worry
زمستون میره پشتش بهاره
Winter will pass, spring is behind it





Autoren: Cheshmazar Cheshmazar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.