Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Dare Basteh
Dare Basteh (Closed Door)
                         
                        
                            
                                        افتاده 
                                        ام 
                                        از 
                                        مستی 
                                        در 
                                        کوی 
                                        سرگردانی 
                            
                                        I'm 
                                        lost 
                                        in 
                                        drunken 
                                        stupor, 
                                        wandering 
                                        your 
                                        streets, 
                            
                         
                        
                            
                                        اینک 
                                        من 
                                            و 
                                        از 
                                        هستی 
                                        این 
                                        بی 
                                        سر 
                                            و 
                                        سامانی 
                            
                                        Here 
                                            I 
                                        am, 
                                        my 
                                        existence, 
                                        utterly 
                                        ruined 
                                        and 
                                        incomplete. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        این 
                                        ره 
                                        ندارد 
                                        پایان 
                                        میدانم 
                                            و 
                                        میدانی 
                            
                                        This 
                                        path 
                                        has 
                                        no 
                                        end, 
                                        my 
                                        love, 
                                        both 
                                        you 
                                        and 
                                            I 
                                        know 
                                        it's 
                                        true, 
                            
                         
                        
                            
                                        تا 
                                        کی 
                                        دل 
                                        از 
                                        من 
                                        سوزد 
                                        در 
                                        سینه 
                                            ی 
                                        ناشادم 
                            
                                        How 
                                        long 
                                        must 
                                        my 
                                        heart 
                                        burn 
                                        in 
                                        this 
                                        desolate 
                                        chest 
                                        for 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                        تا 
                                        کی 
                                        برد 
                                        موج 
                                        غم 
                                        بر 
                                        آسمان 
                                        فریادم 
                            
                                        How 
                                        long 
                                        will 
                                        waves 
                                        of 
                                        sorrow 
                                        carry 
                                        my 
                                        cries 
                                        to 
                                        the 
                                        sky? 
                            
                         
                        
                            
                                        دیگر 
                                        نمیخواهد 
                                        دل 
                                        سوزد 
                                            ز 
                                        درد 
                                        دیرین 
                            
                                        My 
                                        heart 
                                        no 
                                        longer 
                                        desires 
                                        to 
                                        burn 
                                        with 
                                        this 
                                        age-old 
                                        pain, 
                                            I 
                                        try. 
                            
                         
                        
                            
                                        نفرین 
                                        به 
                                        عشقم 
                                        نفرین 
                                        نفرین 
                                        بر 
                                        این 
                                        غم 
                                        نفرین 
                            
                                        Curse 
                                        my 
                                        love, 
                                        curse 
                                        it, 
                                            I 
                                        say! 
                                        Curse 
                                        this 
                                        sorrow 
                                        and 
                                        dismay! 
                            
                         
                        
                            
                                        دیگر 
                                        نمیخواهد 
                                        با 
                                        دیده 
                                            ی 
                                        گریان 
                                        راهه 
                                        وفا 
                                        جوید 
                                        حیران 
                                            و 
                                        سرگردان 
                            
                                        It 
                                        no 
                                        longer 
                                        desires, 
                                        with 
                                        tear-filled 
                                        eyes, 
                                        to 
                                        seek 
                                        the 
                                        path 
                                        of 
                                        faithfulness, 
                                        lost 
                                        and 
                                        bewildered, 
                                        as 
                                            I 
                                        try. 
                            
                         
                        
                            
                                        دیگر 
                                        نمیخواهد 
                                        افسرده 
                                            و 
                                        خسته 
                                        غمگین 
                                        نظر 
                                        دوزد 
                                        بر 
                                        این 
                                        در 
                                        بسته 
                            
                                        It 
                                        no 
                                        longer 
                                        desires, 
                                        depressed 
                                        and 
                                        weary, 
                                        sorrowful, 
                                        to 
                                        gaze 
                                        upon 
                                        this 
                                        closed 
                                        door, 
                                        my 
                                        love, 
                                        goodbye. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Traditional
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.