Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Deva Raaja (From "Baby")
Deva Raaja (From "Baby")
                         
                        
                            
                                        Skip 
                                        to 
                                        content 
                            
                                        Skip 
                                        to 
                                        content 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        DEVA 
                                        RAAJA 
                                        LYRIC 
                            
                                        LYRICS 
                                        OF 
                                        DEVA 
                                        RAAJA 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Deva 
                                        Raaja 
                                        Song 
                                        Detail: 
                            
                                        Song 
                                        Detail 
                                        of 
                                        Deva 
                                        Raaja: 
                            
                         
                        
                            
                                        Song: 
                                        Deva 
                                        Raaja 
                            
                                        Song: 
                                        Deva 
                                        Raaja 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Musicians: 
                                        Vijai 
                                        Bulganin 
                            
                                        Musicians: 
                                        Vijai 
                                        Bulganin 
                            
                         
                        
                            
                                        Lyricists: 
                                        Kalyan 
                                        Chakravarthi 
                            
                                        Lyricists: 
                                        Kalyan 
                                        Chakravarthi 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Deva 
                                        raaja 
                                        sevya 
                                        moordhani 
                            
                                            O 
                                        Goddess 
                                        of 
                                        All 
                                        Treasures, 
                                            I 
                                        revere 
                                        your 
                                        crown, 
                            
                         
                        
                            
                                        Keerna 
                                        lochane 
                                        aa 
                                        aa 
                            
                                        Your 
                                        fishlike 
                                        eyes, 
                                        aa 
                                        aa. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Bhawa 
                                        beej 
                                        ganya 
                                        vahini 
                            
                                        You 
                                        flow 
                                        with 
                                        seeds 
                                        of 
                                        existence, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nitya 
                                        nootane 
                                        aa 
                                        aa 
                            
                                        Forever 
                                        new, 
                                        aa 
                                        aa. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Malayaja 
                                        hasya 
                                        hasya 
                            
                                            O 
                                        fair-skinned 
                                        one, 
                                        your 
                                        laughter 
                                        is 
                                            a 
                                        gentle 
                                        breeze, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vinimay 
                                        mukh 
                                        lalit 
                                        saadhvithe 
                            
                                        Your 
                                        gentle 
                                        face 
                                        is 
                                            a 
                                        lovely 
                                        exchange. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sarasija 
                                        veeksha 
                                        naaksha 
                            
                                        Your 
                                        lotus 
                                        eyes 
                                        are 
                                        like 
                                        stars, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vibhajita 
                                        kaavya 
                                        kathala 
                                        nayike 
                            
                                        Distributing 
                                        tales 
                                        of 
                                        poetry 
                                        to 
                                        your 
                                        heroine. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Prabhawa 
                                        prabha 
                                        kalitha 
                            
                                        Your 
                                        grace 
                                        is 
                                        illuminated, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vibhawa 
                                        subha 
                                        jalitha 
                            
                                        Your 
                                        wealth 
                                        is 
                                        beautifully 
                                        adorned. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vintha 
                                        samsthuthya 
                                        bhungika 
                            
                                        You 
                                        are 
                                        praised 
                                        by 
                                        bees 
                                        that 
                                        sing. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Malupu 
                                        kanapada 
                            
                                        The 
                                        buzz 
                                        of 
                                        the 
                                        bees, 
                            
                         
                        
                            
                                        Munupu 
                                        yedhuravani 
                            
                                        The 
                                        chirping 
                                        of 
                                        birds. 
                            
                         
                        
                            
                                        Jagati 
                                        cherindi 
                                        teliyaka 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        world, 
                                        things 
                                        are 
                                        happening 
                                        without 
                                        our 
                                        knowledge. 
                            
                         
                        
                            
                                        Nijamanukune 
                                        kremeedale 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        sequence 
                                        of 
                                        human 
                                        experiences, 
                            
                         
                        
                            
                                        Adugaduguna 
                                        untayani 
                            
                                        There 
                                        is 
                                            a 
                                        rhythm 
                                        that 
                                        binds, 
                            
                         
                        
                            
                                        Telupadu 
                                        kada 
                                        opadhamai 
                                        chaduve 
                            
                                        The 
                                        path 
                                        of 
                                        the 
                                        stars, 
                                        the 
                                        teachings 
                                        of 
                                        the 
                                        earth, 
                                        are 
                                        entwined. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Nilakada 
                                        ane 
                                        aa 
                                        maatake 
                            
                                            O 
                                        indigo-clad 
                                        one, 
                                        you 
                                        are 
                                        the 
                                        essence 
                                        of 
                                        speech, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nilabadamani 
                                        ardham 
                                        ayi 
                            
                                            A 
                                        sapphire 
                                        jewel, 
                                        you 
                                        are 
                                        half 
                                        of 
                                        my 
                                        soul. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ati 
                                        suluvuga 
                                        anipinchade 
                                        brathuke 
                            
                                        You 
                                        make 
                                        life 
                                        so 
                                        easy 
                                        to 
                                        live. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Bramalamai 
                                        kana 
                                        bramaname 
                                        chesi 
                            
                                        You 
                                        made 
                                        me 
                                            a 
                                        Brahmin, 
                            
                         
                        
                            
                                        Bramanamoutundi 
                                        kalam 
                            
                                        And 
                                        made 
                                        me 
                                            a 
                                        Brahmin, 
                            
                         
                        
                            
                                        Adugu 
                                        tadabadaga 
                                        nerchukonu 
                                        nadaka 
                            
                                        Walk 
                                        and 
                                        ask 
                                        for 
                                        alms. 
                            
                         
                        
                            
                                        Daatukostundi 
                                        draalage 
                            
                                        You 
                                        gave 
                                        me 
                                            a 
                                        taste 
                                        of 
                                        honey. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Velugu 
                                        chinukullo 
                                        veligi 
                                        poleka 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        spark 
                                        in 
                                        the 
                                        darkness, 
                            
                         
                        
                            
                                        Veligi 
                                        vasthundi 
                                        cheekatey 
                            
                                        You 
                                        come 
                                        into 
                                        my 
                                        eyes. 
                            
                         
                        
                            
                                        Kalusukunnanta 
                                        kalisipokantu 
                            
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        forget 
                                        my 
                                        sorrows, 
                            
                         
                        
                            
                                        Manaku 
                                        choopenu 
                                        baasatey 
                            
                                        And 
                                        live 
                                        in 
                                        your 
                                        embrace. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Jaare 
                                        jaare 
                                        nerraallapayi 
                            
                                        Come, 
                                        come, 
                                        let 
                                        us 
                                        not 
                                        quarrel. 
                            
                         
                        
                            
                                        Prayaname 
                                        ee 
                                        jeevitam 
                            
                                        This 
                                        life 
                                        is 
                                            a 
                                        journey. 
                            
                         
                        
                            
                                        Paraakane 
                                        tera 
                                        datithey 
                            
                                        If 
                                        we 
                                        cross 
                                        the 
                                        other 
                                        shore, 
                            
                         
                        
                            
                                        Jayam 
                                        sada 
                                        aa 
                                        aa 
                            
                                        Victory 
                                        is 
                                        ours, 
                                        aa 
                                        aa. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Deva 
                                        raaja 
                            
                                            O 
                                        Goddess 
                                        of 
                                        All 
                                        Treasures, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Deva 
                                        raaja 
                                        sevya 
                                        moordhane 
                            
                                            O 
                                        Goddess 
                                        of 
                                        All 
                                        Treasures, 
                                            I 
                                        revere 
                                        your 
                                        crown, 
                            
                         
                        
                            
                                        Keerna 
                                        lochane 
                                        ey 
                                        ey... 
                            
                                        Your 
                                        fishlike 
                                        eyes, 
                                        ey 
                                        ey... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Kalyan Chakravarthy, Gorthi Vijaya Brahmanandam
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.