Vijay Prakash feat. Krish & (Rap) Devan - Antartica - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Antartica - Krish , Vijay Prakash Übersetzung ins Deutsche




Antartica
Antarktika
Antartica.
Antarktika.
Venpaniyile.
Im weißen Schnee.
Yen Sarukkudhu Nenjam
Warum rutscht mein Herz aus?
Nee Penguin-ah Pen Dolphin-ah
Bist du ein Pinguin oder ein weiblicher Delfin?
Yen Kulambudhu Konjam
Warum bin ich ein wenig verwirrt?
Hey Nisha . Nisha Nisha.
Hey Nisha. Nisha Nisha.
Oh Nisha . Nisha Nisha.
Oh Nisha. Nisha Nisha.
Adi Penne En Manadhu Enge
Oh Mädchen, wo ist mein Herz?
Radar Vilakkuma?
Wird das Radar es enthüllen?
Adi En Kaadhal Aalam Enna
Oh, was ist die Tiefe meiner Liebe?
Sonar Alakkuma?
Wird das Sonar sie messen?
Adi Pennae En Manadhu Enge
Oh Mädchen, wo ist mein Herz?
Radar Vilakkuma?
Wird das Radar es enthüllen?
Adi En Kaadhal Aalam Enna
Oh, was ist die Tiefe meiner Liebe?
Sonar Alakkuma?
Wird das Sonar sie messen?
Kadal Alandhidum Karuvigal
Instrumente, die das Meer vermessen,
Seyal Ilandhidum Avalidam
Versagen bei ihr.
Adiilakanam Asaivadhai Paarthen
Ich sah die Regeln wanken.
Aval Puruvathin Puviyalil
In der Geografie ihrer Augenbrauen,
Malai Sarivugal Thorpadhaal
Da Erdrutsche erschienen,
Vilum Aruvigal Azhuvadhai Paarthen
Sah ich fallende Wasserfälle weinen.
Aval Mele Veyil Vilundhaal
Wenn Sonnenlicht auf sie fällt,
Nilaa Oliyaai Maaripogum
Verwandelt es sich in Mondlicht.
Aval Asaindhaal
Wenn sie sich bewegt,
Andha Aasai Vilum Visai Pirakkum
Wird jene Kraft der Anziehung geboren.
Antartica Venpaniyile
Antarktika. Im weißen Schnee
Yen Sarukkudhu Nenjam
Warum rutscht mein Herz aus?
Nee Penguin-ah Pen Dolphin-ah
Bist du ein Pinguin oder ein weiblicher Delfin?
Yen Kulambudhu Konjam
Warum bin ich ein wenig verwirrt?
Thada Thadavena Raanuvam
Plötzlich wie eine Armee
Putham Pudhu Saalayaa
Auf einer brandneuen Straße,
Adhen Ullil Nulaindhaayadi Ennil
So drangst du in mich ein, Mädchen, in mich.
Iru Vizhigalum Kulambida
Meine beiden Augen verwirrend,
Pada Padavena Vedithida
Wie eine schnelle Explosion,
Irudhayam Thudithaayadi Kannil
Ließest du mein Herz pochen, Mädchen.
Unnaipole Oru Pennai
Ich lebte und fragte mich, ob ich je ein Mädchen wie dich
Kaanbenaa Endru Vazhdhen
Sehen würde.
Nee Kidaithaal
Wenn ich dich gewinne,
En Dhesam Pole Unnai Nesippen
Werde ich dich lieben wie mein Land.
Antartica Venpaniyile
Antarktika. Im weißen Schnee
Yen Sarukkudhu Nenjam
Warum rutscht mein Herz aus?
Nee Penguin-ah Pen Dolphin-ah
Bist du ein Pinguin oder ein weiblicher Delfin?
Yen Kulambudhu Konjam
Warum bin ich ein wenig verwirrt?
Hey Nisha . Nisha Nisha.
Hey Nisha. Nisha Nisha.
Oh Nisha . Nisha Nisha.
Oh Nisha. Nisha Nisha.
Adi Penne En Manadhu Enge
Oh Mädchen, wo ist mein Herz?
Radar Vilakkuma?
Wird das Radar es enthüllen?
Adi En Kaadhal Aalam Enna
Oh, was ist die Tiefe meiner Liebe?
Sonar Alakkuma?
Wird das Sonar sie messen?
Adi Penne En Manadhu Enge
Oh Mädchen, wo ist mein Herz?
Radar Vilakkuma?
Wird das Radar es enthüllen?
Adi En Kaadhal Aalam Enna
Oh, was ist die Tiefe meiner Liebe?
Sonar Alakkuma?
Wird das Sonar sie messen?





Autoren: Harris Jayaraj, Ramajogayya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.