Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caramelo (ft. Rvfv, Shiva)
Карамель (ft. Rvfv, Shiva)
Rvfv,
eh,
eh-eh
Rvfv,
эй,
эй-эй
Yo
por
ti
pongo
el
modo
avión
Ради
тебя
я
включаю
авиарежим
Me
quedo
contigo,
me
olvido
de
to'
Остаюсь
с
тобой,
забываю
обо
всем
Dale,
mami,
vamo'
a
hacer
una
misión
Давай,
малышка,
выполним
нашу
миссию
Tú
y
yo
en
party
bailando
reguetón
Ты
и
я
на
вечеринке,
танцуем
реггетон
Hay
que
hacerno'
de
to'
Мы
должны
сделать
все
Olvídate
ya
de
ese
cabrón
Забудь
уже
об
этом
козле
Él
no
sabe
amarte
como
yo
Он
не
умеет
любить
тебя
так,
как
я
Sabe'
que
te
lo
hago
mejor
Знаешь,
что
у
меня
получается
лучше
Que
yo
soy
el
mejor
Что
я
лучший
Qué
bien
se
siente
cuando
estoy
contigo
Как
же
хорошо,
когда
я
с
тобой
Tú
ere'
la
droga
que
me
tiene
flotando
en
el
cielo
Ты
- наркотик,
который
заставляет
меня
парить
в
небесах
Y
sé
que
hay
muchas,
pero
por
ti
yo
me
olvido
И
я
знаю,
что
есть
много
других,
но
ради
тебя
я
забываю
о
них
Tu'
beso
me
saben
más
dulce,
como
un
caramelo
Твои
поцелуи
сладкие,
как
карамель
Lei
vuole
che
glielo
metta
Она
хочет,
чтобы
я
ей
его
дал
Non
vuole
che
io
aspetti
Не
хочет,
чтобы
я
ждал
Sa
che
sono
di
fretta
Знает,
что
я
спешу
Goleador,
Leo
Messi
Бомбардир,
Лео
Месси
Più
buona
della
mia
weed
Вкуснее
моей
травы
Dolce
come
caramello
Сладкая,
как
карамель
Per
lei
prenoto
la
suite
Для
нее
бронирую
люкс
Passo
a
prenderla
in
Benzo
Заеду
за
ней
на
Benzo
Balla
su
di
me,
baby,
balla
su
di
me
Танцуй
на
мне,
малышка,
танцуй
на
мне
Ieri
sera
after,
stase'
di
nuovo
al
club
Вчера
вечером
afterparty,
сегодня
снова
в
клубе
Balla
su
di
me,
baby,
balla
su
di
me
Танцуй
на
мне,
малышка,
танцуй
на
мне
Mi
fa
impazzire
il
suo
bel
culo
a
mandolino
(mandolino)
Ее
красивая
попка
сводит
меня
с
ума
(мандолина)
Mi
chiede
di
ridurlo
a
coriandoli
Она
просит
меня
разорвать
ее
в
клочья
Qué
bien
se
siente
cuando
estoy
contigo
Как
же
хорошо,
когда
я
с
тобой
Tú
ere'
la
droga
que
me
tiene
flotando
en
el
cielo
Ты
- наркотик,
который
заставляет
меня
парить
в
небесах
Y
sé
que
hay
muchas,
pero
por
ti
yo
me
olvido
И
я
знаю,
что
есть
много
других,
но
ради
тебя
я
забываю
о
них
Tu'
beso
me
saben
más
dulce,
como
un
caramelo
Твои
поцелуи
сладкие,
как
карамель
Mille
giri,
siamo
sempre
io
e
te,
baby
Тысяча
оборотов,
мы
всегда
вместе,
детка
Cambio
city,
cambio
auto,
cambio
hotel,
baby
Меняю
город,
меняю
машину,
меняю
отель,
детка
Ma
non
cambia
il
fatto
che
c'ho
ancora
i
flash,
baby
Но
не
меняется
тот
факт,
что
у
меня
все
еще
вспышки,
детка
Mi
fai
come
mi
fanno
queste
dipendenze
Ты
действуешь
на
меня,
как
эти
зависимости
Il
mio
cuore
è
freddo
quasi
come
la
neve
(no,
no)
Мое
сердце
холодное,
почти
как
снег
(нет,
нет)
Sul
tuo
iPhone
mi
hai
salvato
come
"Dicembre"
(no,
no)
В
своем
iPhone
ты
сохранила
меня
как
"Декабрь"
(нет,
нет)
Nel
letto
come
dei
diavoli,
ci
scambiamo
i
peccati
В
постели,
как
дьяволы,
мы
обмениваемся
грехами
I
tuoi
occhi
VVS,
i
miei
sono
dei
ladri
Твои
глаза
VVS,
мои
- воры
E
ne
fumeremo
un
po'
dentro
il
coche
(oh)
И
мы
покурим
немного
в
машине
(о)
Sì,
per
poi
finire
nelle
tue
cosce
(oh)
Да,
чтобы
потом
оказаться
между
твоих
бедер
(о)
Paghi
prezzi
di
una
vita
veloce
(uh-ah,
uh-ah)
Платишь
цену
за
быструю
жизнь
(у-а,
у-а)
Viso
sporco,
uoh-uoh-uoh,
uoh-uoh-uoh
Грязное
лицо,
у-о-у-о,
у-о-у-о
So
che
stai
cercando
l'amore
(eh-eh-eh)
Я
знаю,
ты
ищешь
любовь
(э-э-э)
Come
del
caramello
dolce
(eh-eh-eh)
Как
сладкую
карамель
(э-э-э)
Che
ti
porti
via
dalle
tue
ombre
Которая
унесет
тебя
от
твоих
теней
Mentre
abbassi
le
tende
in
un
Rover
(shh)
Пока
ты
опускаешь
шторы
в
Rover
(шш)
Qué
bien
se
siente
cuando
estoy
contigo
Как
же
хорошо,
когда
я
с
тобой
Tú
ere'
la
droga
que
me
tiene
flotando
en
el
cielo
Ты
- наркотик,
который
заставляет
меня
парить
в
небесах
Y
sé
que
hay
muchas,
pero
por
ti
yo
me
olvido
И
я
знаю,
что
есть
много
других,
но
ради
тебя
я
забываю
о
них
Tu'
beso
me
saben
más
dulce,
como
un
caramelo
Твои
поцелуи
сладкие,
как
карамель
Oh,
baby,
scappiamo
insieme
senza
dirlo
a
nessuno
О,
детка,
давай
сбежим
вместе,
никому
не
сказав
Sai
che
è
adesso
o
mai
più,
andiamo
dove
vuoi
te
Знаешь,
что
сейчас
или
никогда,
поедем
куда
хочешь
Ho
sempre
meno
tempo
da
perdere
У
меня
все
меньше
времени,
чтобы
терять
Là
fuori
c'è
un
mondo
da
prendere
Там,
снаружи,
есть
мир,
который
нужно
завоевать
Nel
nostro
regno
l'amore
sarà
sempre
re
В
нашем
королевстве
любовь
всегда
будет
править
E
tu
regina,
uoh-oh-oh-oh
А
ты
королева,
у-о-о-о
Blssd
è
la
v–
Blssd
это
в–
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francesco Avallone, Andrea Arrigoni, Vieri Igor Traxler, Nicolas Cavenaghi, Rafael Ruiz Amador
Album
VILLABANKS
Veröffentlichungsdatum
26-10-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.