VillaBanks - Giochi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Giochi - VillaBanksÜbersetzung ins Russische




Giochi
Игры
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh
Э-э, э-э-э, э-э-э-э-э
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh
Э-э, э-э-э, э-э-э-э-э
Eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh-eh-eh
Э-э, э-э-э, э-э-э-э-э
Diego (Diego, Diego), eh, eh
Диего (Диего, Диего), э, э
Giochi, giochi, giochi, giochi
Играешь, играешь, играешь, играешь
Vuole fare giochi, giochi, giochi, giochi
Хочешь играть, играть, играть, играть
Tu con me ci giochi, ci giochi
Ты играешь со мной, играешь
Ti do love, love (tu solo violenza)
Я дарю тебе любовь, любовь (ты же только жестокость)
Tu con me ci giochi, ci giochi, ci giochi, giochi (el filosofo)
Ты играешь со мной, играешь, играешь, играешь (философ)
La prima notte in doggy, doggy (eheheh), doggy
Первая ночь в позе догги, догги (эхехех), догги
A lei piace in quei modi, modi, modi
Тебе нравится так, так, так
L'ho conosciuta al club (ah), tutto fa' è sotto funghetti
Я встретил тебя в клубе (а), ты вся под грибами
Dritto al punto, Leo Messi
Сразу к делу, как Лео Месси
Mi ha seguito nel back (ah)
Ты пошла за мной в бэкстейдж (а)
Poi siamo andati via
Потом мы ушли
Giro nella city, lei non c'era mai stata (ah)
Катаюсь по городу, ты здесь никогда не была (а)
Non esce in 'sti posti qui
Не ходишь по таким местам
Pensavo fossi mia (mia), mia
Думал, ты моя (моя), моя
Dubbi nella testa, il mio corpo dice di (dice di sì)
Сомнения в голове, но тело говорит "да" (говорит "да")
Oh, baby, giochi, giochi, giochi, giochi (mhm)
О, детка, играешь, играешь, играешь, играешь (ммм)
Vuole fare giochi, giochi, giochi, giochi (ah-ah)
Хочешь играть, играть, играть, играть (а-а)
Tu con me ci giochi, ci giochi
Ты играешь со мной, играешь
Ti do love, love (ah)
Я дарю тебе любовь, любовь (а)
Tu con me ci giochi, ci giochi, ci giochi, giochi (ah-ah, Banks)
Ты играешь со мной, играешь, играешь, играешь (а-а, Бэнкс)
Ha un cuore pirata, c'ha un occhio bendato
У тебя пиратское сердце, один глаз закрыт повязкой
E soffre ancora per amore (spingere)
И ты всё ещё страдаешь по любви (нажать)
Ogni volta che mi allontano e che non ti chiamo
Каждый раз, когда я отдаляюсь и не звоню тебе
So che conti le ore (mhm)
Я знаю, ты считаешь часы (ммм)
Mi sеi entrata in testa con effrazionе, hai forzato la serratura (ah)
Ты ворвалась в мою голову, взломала замок (а)
A forza ci facciam male, dimmi, che senso ha continuare? (Mhm)
Мы делаем друг другу больно, скажи, какой смысл продолжать? (Ммм)
Mami, non ti darò un segnale, sappi
Малышка, я не подам тебе знака, знай
Non ci sarà un finale (mhm), non mi va di fare scenate (mhm)
Не будет финала (ммм), не хочу устраивать сцен (ммм)
Ristorante vista sul mare (mhm), fumo Cali presidenziale (mhm)
Ресторан с видом на море (ммм), курю президентские калифорнийские (ммм)
Penso a quanto ci faccia male (mhm)
Думаю о том, как нам больно (ммм)
Mami, non ti darò un segnale (mhm), sappi
Малышка, я не подам тебе знака (ммм), знай
Non ci sarà un finale
Не будет финала
Oh, baby, giochi, giochi, giochi, giochi (mhm)
О, детка, играешь, играешь, играешь, играешь (ммм)
Vuole fare giochi, giochi, giochi, giochi (ah-ah)
Хочешь играть, играть, играть, играть (а-а)
Tu con me ci giochi, ci giochi
Ты играешь со мной, играешь
Ti do love, love (ah)
Я дарю тебе любовь, любовь (а)
Tu con me ci giochi, ci giochi, ci giochi, giochi
Ты играешь со мной, играешь, играешь, играешь
Oh, baby, giochi, giochi, giochi, giochi (mhm)
О, детка, играешь, играешь, играешь, играешь (ммм)
Vuole fare giochi, giochi, giochi, giochi (ah-ah)
Хочешь играть, играть, играть, играть (а-а)
Tu con me ci giochi, ci giochi
Ты играешь со мной, играешь
Ti do love, love (ah)
Я дарю тебе любовь, любовь (а)
Tu con me ci giochi, ci giochi, ci giochi, giochi (ah-ah)
Ты играешь со мной, играешь, играешь, играешь (а-а)





Autoren: Diego Vincenzo Vettraino, Igor Traxler Vieri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.