Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Shake Your Hand - Original Version 1979
Хочу пожать твою руку - Оригинальная версия 1979
Don't
- don't
be
shy-y,
go
up
and
say
hello
Не
- не
стесняйся,
подойди
и
поздоровайся
Hello
- when
you
see
someone
you'd
really
like
to
know-ow
Привет
- когда
увидишь
кого-то,
с
кем
действительно
хочешь
познакомиться
Don't
- don't
be
shy-y,
it's
all
in
your
address
Не
- не
стесняйся,
все
дело
в
твоем
обращении
Baby,
this
time
things
won't
turn
out
such
a
mess
Детка,
на
этот
раз
все
пройдет
не
так
ужасно
You've
got
to
kick
(kick)
your
comfort,
you've
got
to
kick
(kick)
your
comfort
Ты
должна
побороть
(побороть)
свою
стеснительность,
ты
должна
побороть
(побороть)
свою
стеснительность
You've
got
to
kick
(kick)
your
comfort,
walk
up
and
speak
just
like
the
rest
Ты
должна
побороть
(побороть)
свою
стеснительность,
подойди
и
заговори,
как
все
остальные
I
wann',
I
wann',
I
wann',
I
wann',
I
wanna
shake
your
hand
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
пожать
твою
руку
(I
wanna
shake
your
hand)
I
wanna
shake
your
hand
(Хочу
пожать
твою
руку)
Хочу
пожать
твою
руку
(I
wanna
be
your
frie-iend)
I
wanna
shake
your
hand
(Хочу
быть
твоим
другом)
Хочу
пожать
твою
руку
(I
wanna
shake
your
hand)
I
wanna
shake
your
hand
(Хочу
пожать
твою
руку)
Хочу
пожать
твою
руку
I
wann',
I
wann',
I
wann',
I
wann',
I
wanna
shake
your
hand
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
пожать
твою
руку
(Hello,
how
do
you
do)
I
wanna
shake
your
hand
(Привет,
как
дела?)
Хочу
пожать
твою
руку
(It's
so
nice
meeting
you)
I
wanna
shake
your
hand
(Очень
приятно
познакомиться)
Хочу
пожать
твою
руку
(I
wanna
shake
your
ha-and),
I
wanna
shake
your
hand
(alright)
(Хочу
пожать
твою
ручку),
Хочу
пожать
твою
руку
(хорошо)
Don't
- don't
be
shy-y,
why
don't
you
shake
my
hand
Не
- не
стесняйся,
почему
бы
тебе
не
пожать
мою
руку
My
hand
- I
know
I'm
not
groove,
I
can
just
dema-and
Мою
руку
- я
знаю,
я
не
крутой,
я
могу
просто
потребовать
Don't
- don't
be
shy-y,
I
know
I'm
just
a
man
Не
- не
стесняйся,
я
знаю,
я
всего
лишь
мужчина
Why
don't
you
come
up,
come
up
and
shake
my
hand
Почему
бы
тебе
не
подойти,
подойти
и
пожать
мою
руку
You've
got
to
kick
(kick)
your
comfort,
you've
got
to
kick
(kick)
your
comfort
Ты
должна
побороть
(побороть)
свою
стеснительность,
ты
должна
побороть
(побороть)
свою
стеснительность
You've
got
to
kick
(kick)
your
comfort,
walk
up
and
speak
just
like
the
rest
Ты
должна
побороть
(побороть)
свою
стеснительность,
подойди
и
заговори,
как
все
остальные
I
wann',
I
wann',
I
wann',
I
wann',
I
wanna
shake
your
hand
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
пожать
твою
руку
(I
wanna
shake
your
hand)
I
wanna
shake
your
hand
(Хочу
пожать
твою
руку)
Хочу
пожать
твою
руку
(I
wanna
be
your
friend)
I
wanna
shake
your
hand
(Хочу
быть
твоим
другом)
Хочу
пожать
твою
руку
(I
wanna
shake
your
ha-and)
I
wanna
shake
your
hand
(Хочу
пожать
твою
ручку)
Хочу
пожать
твою
руку
I
wann',
I
wann',
I
wann',
I
wann',
I
wanna
shake
your
hand
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
пожать
твою
руку
(Hello,
how
do
you
do)
I
wanna
shake
your
hand
(Привет,
как
дела?)
Хочу
пожать
твою
руку
(It's
so
nice
meeting
you)
I
wanna
shake
your
hand
(Очень
приятно
познакомиться)
Хочу
пожать
твою
руку
(I
wanna
shake
your
hand)
I
wanna
shake
your
hand
(alright)
(Хочу
пожать
твою
руку)
Хочу
пожать
твою
руку
(хорошо)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jacques Morali, Henri Belolo, Victor Edward Willis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.