Vilma Alina - Tulva - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tulva - Vilma AlinaÜbersetzung ins Russische




Tulva
Потоп
Katon sun huulia ne liikkuu mut
Смотрю на твои губы, они шевелятся, но
Mun on vaikee saada sun sanoista selkoo
Мне сложно понять твои слова.
puhut asioita nyt sellasia joita
Ты говоришь вещи такие, что
En ikinä voinu uskoo et kuulisin sulta
Никогда бы не поверила, что услышу их от тебя.
Ai etten oo sun kulta, turha huulta purra
Ах, я не твоя милая, нечего кусать губы,
Nyt on tulossa tulva
Сейчас будет потоп.
Jos mua itkettää niin mitä siit se on vaan
Если я плачу, что с того, это всего лишь
Vettä vähäsen suolasempaa ei mitään sen oudompaa
Вода, чуть солонее, ничего особенного.
Mut älä jää mua lohduttaan vahingossa voin sut hukuttaa
Но не оставайся утешать меня, случайно могу тебя утопить.
Vesi nousee jo
Вода уже поднимается.
Niin mee vaan
Так что уходи.
Niin mee vaan
Так что уходи.
Joo mee vaan
Да, уходи.
En kaipaa selityksii en tahdo silityksii
Не нужны мне объяснения, не хочу ласки,
haluun nyt vaan itkee
Я хочу сейчас просто плакать.
Ja kun on hanat auki tää huone täyttyy vauhdil
И когда краны открыты, эта комната быстро наполняется.
Jos tarviit pelastusveneen niin turha pyytää multa
Если тебе нужна спасательная шлюпка, не проси у меня.
Ei ei ei
Нет, нет, нет.
Koska et oo enää mun kulta en aio huulta purra
Ведь ты больше не мой милый, не буду кусать губы.
Ei ei ei
Нет, нет, нет.
Nyt on tulossa tulva
Сейчас будет потоп.
Jos mus itkettää...
Если я плачу...
Vesi nousee jo...
Вода поднимается...
Sul oli sellanen vaikutus
У тебя был такой эффект.
Nyt tääl on vedenpaisumus
Теперь здесь всемирный потоп.
Vaikka oot karkkia en ota sua arkkiin enää
Хотя ты конфета, я не возьму тебя в ковчег больше.
Jos mua itkettää...
Если я плачу...
Joo mee vaan
Да, уходи.
Joo mee vaan
Да, уходи.





Autoren: Matti Veikko Mikkola, Eppu Kosonen, Aku-petteri Kristian Rannila, Tommi Suutarinen, Saara Toermae


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.