Vinh Thuyen Kim - Den Phut Cuoi - Remix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Den Phut Cuoi - Remix - Vinh Thuyen KimÜbersetzung ins Russische




Den Phut Cuoi - Remix
До последней минуты - Ремикс
Em muốn ôm anh thật chặt
Хочу обнять тебя крепко,
Trong đêm mùa đông giá lạnh
В эту холодную зимнюю ночь.
Ngây ngất say hương men tình
Опьянен ароматом нашей любви,
Yêu thương chìm trong say đắm.
Нежность тонет в страсти.
Thời gian mình bên nhau
Время, проведенное вместе,
Phút giây đầu tiên bên muôn đời
С первой секунды и навсегда,
Tình yêu ngày hôm qua
Вчерашняя любовь
Với em bây giờ vẫn mãi mãi.
Для меня останется вечной.
Đến phút cuối anh buông tay
В последнюю минуту ты отпустила мою руку,
Đành lòng để em lạc trong nỗi đau
Оставила меня скитаться в боли.
Đến phút cuối con tim như ngừng đập
В последнюю минуту сердце словно остановилось,
Bởi em chẳng thể nào quên đi hết.
Потому что я не могу всё забыть.
Những quá khứ luôn in sâu trong tim
Прошлое глубоко врезалось в сердце,
từng đêm tìm về với em
И каждую ночь возвращается ко мне.
Trong giây phút này chỉ muốn ôm anh một lần thôi.
В эту минуту я хочу обнять тебя лишь раз.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.