Vinicius de Moraes - Sergio Endrigo - Se tutti fossero uguali a te (Si todos fossem iguais a voce) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Se tutti fossero uguali a te (Si todos fossem iguais a voce)
Wenn alle so wären wie du (Si todos fossem iguais a voce)
Va la tua vita
Dein Leben geht
Come un canto d′amore va
Wie ein Liebeslied geht es
Va la tua vita
Dein Leben geht
Come un canto di pace va
Wie ein Friedenslied geht es
Apri le braccia a cantare
Öffne die Arme zum Singen
Quest'ultima speranza
Diese letzte Hoffnung
La speranza di amare
Die Hoffnung zu lieben
Come tu vorrai
Wie du es willst
Se tutti fossero come sei tu
Wenn alle so wären wie du
Che meraviglia la vita
Welch ein Wunder das Leben
Una canzone nell′aria
Ein Lied liegt in der Luft
Per una donna che canta
Für eine Frau, die singt
La citta' intera che canta
Die ganze Stadt, die singt
La citta' che sorride
Die Stadt, die lächelt
E ritrova la gioia di amare
Und die Freude zu lieben wiederfindet
Questo cielo, questo sole
Diesen Himmel, diese Sonne
Questo mare
Dieses Meer
Amare la vita com′e′
Das Leben lieben, wie es ist
Esisterebbe per tutti
Es gäbe für alle
La verita' che non c′e'
Die Wahrheit, die es nicht gibt
Se tutti fossero al mondo
Wenn alle auf der Welt
Uguali a te
So wären wie du
Una canzone nell′aria
Ein Lied liegt in der Luft
Per una donna che canta
Für eine Frau, die singt
La citta' intera che canta
Die ganze Stadt, die singt
La citta′ che sorride
Die Stadt, die lächelt
E ritrova la gioia di amare
Und die Freude zu lieben wiederfindet
Questo cielo, questo sole
Diesen Himmel, diese Sonne
Questo mare
Dieses Meer
Amare la vita com'e'
Das Leben lieben, wie es ist
Esisterebbe per tutti
Es gäbe für alle
La verita′ che non c′e'
Die Wahrheit, die es nicht gibt
Se tutti fossero al mondo
Wenn alle auf der Welt
Uguali a te
So wären wie du





Autoren: Antonio Carlos Jobim, Sergio Bardotti, Vinicius De Moraes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.