Vinnie Paz feat. Apathy, King Syze, Crypt the Warchild, Jus Allah, Esoteric, Blacastan, Celp Titled, Planetary - Battle Hymn - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Battle Hymn
Schlachthymne
I travel underground
Ich reise unterirdisch
Like the Goonies
Wie die Goonies
With a bag full of uzis
Mit einer Tasche voller Uzis
Emerging in a corner store where Arabs sell loosies
Tauche in einem Eckladen auf, wo Araber lose Zigaretten verkaufen
My banger's on the waist, I never wave it around
Meine Knarre ist am Gürtel, ich schwenke sie nie herum
But I always chamber a round when there's strangers around
Aber ich lade immer eine Kugel durch, wenn Fremde in der Nähe sind
Set my phaser to kill, my force field is on max
Stelle meinen Phaser auf Töten, mein Kraftfeld ist auf Maximum
Never relax, study the facts and stockpile gats
Entspanne dich nie, studiere die Fakten und horte Knarren
Cause the sky's about to bleed blood out from the clouds
Denn der Himmel wird gleich Blut aus den Wolken bluten
This gas mask's in my backpack when walking through crowds
Diese Gasmaske ist in meinem Rucksack, wenn ich durch Menschenmengen gehe
The post-apocalyptic, optic fitted, with bionic circuitry
Der post-apokalyptische, optisch ausgerüstete, mit bionischen Schaltkreisen
Surgically planted perfectly,
Chirurgisch perfekt implantiert,
No way to word it verbally
Keine Möglichkeit, es verbal auszudrücken
But extrasensory perception got me detecting
Aber außersinnliche Wahrnehmung lässt mich erkennen
Any cop or detective, intercept them, and stop 'em with weapons
Jeden Polizisten oder Detektiv, fange sie ab und stoppe sie mit Waffen
King Syze, Vinnie Paz, we like Animal Hawk
King Syze, Vinnie Paz, wir sind wie Animal Hawk
Grammatical master for art, Heavy Metal we smashing your thoughts
Grammatikalischer Meister der Kunst, Heavy Metal, wir zerschmettern deine Gedanken
We upper level, you rappers are technicians
Wir sind Oberliga, ihr Rapper seid Techniker
Undergraduates I gotta (dodge 'em?) when it comes to ripping
Studenten, denen ich ausweichen muss, wenn es ums Rippen geht
Scientific, I was spawned from a different species
Wissenschaftlich, ich wurde von einer anderen Spezies gezeugt
And if you beat me, you gon' fight me every time you see me
Und wenn du mich besiegst, wirst du jedes Mal gegen mich kämpfen, wenn du mich siehst
It's never over
Es ist niemals vorbei
Fuck Syze is King Cobra
Verdammt, Syze ist King Cobra
I'm brushing off my shoulders, spittin lethal plus we taking over
Ich klopfe mir den Staub von den Schultern, spucke Tödliches und wir übernehmen
I'm getting older so I live by the new slogan
Ich werde älter, also lebe ich nach dem neuen Slogan
That Philly shit the barrel smoke will leave your head open
Dieser Philly-Scheiß, der Laufrauch wird deinen Kopf offen lassen
It's open season on any rapper who want to beef with
Es ist Jagdsaison auf jeden Rapper, der Streit will mit
The Army of the Pharaohs, yeah man we'll bring the season
Der Army of the Pharaohs, yeah Mann, wir bringen die Saison
Don't hit me with the drama, don't approach me 'bout no B.I
Komm mir nicht mit Drama, sprich mich nicht wegen Geschäften an
Cause I'm a Pharaoh king, and y'all ain't worthy of a reply
Denn ich bin ein Pharao-König, und ihr seid keine Antwort wert
Bodies I've caught decomposing on the seaside
Leichen, die ich gemacht habe, verwesen an der Küste
Catch me river dancing through the bloody waters, knee-high
Erwisch mich beim Flusstanz durch blutige Gewässer, kniehoch
Mind state is cut throat, can't walk around deprived
Geisteszustand ist mörderisch, kann nicht benachteiligt herumlaufen
My team shut it down, any access will be denied
Mein Team macht dicht, jeder Zugang wird verweigert
Crown royal status Puerto-Ricans, that's how we ride
Crown Royal Status Puerto-Ricaner, so fahren wir
Nocturnal foes mesmerized by the streetlights
Nächtliche Feinde, fasziniert von den Straßenlaternen
One shot at glory, game will never give you three tries
Eine Chance auf Ruhm, das Spiel gibt dir nie drei Versuche
For the haters I've murked, they would love to see me die
Für die Hater, die ich erledigt habe, sie würden mich gerne sterben sehen
Acid tripping vision, everything look hi-defy
Acid-Trip-Vision, alles sieht hochauflösend aus
Drugs, money, liquor, only things that get me by
Drogen, Geld, Alkohol, die einzigen Dinge, die mich durchbringen
I got a lot of hate, I got to learn to love, stop the date
Ich habe viel Hass, ich muss lernen zu lieben, das Date stoppen
But some days I would rather murder than populate
Aber an manchen Tagen würde ich lieber morden als mich fortpflanzen
Either way, I gotta open up the cosmic gates
So oder so, ich muss die kosmischen Tore öffnen
Who knows what the future holds, gotta watch and wait
Wer weiß, was die Zukunft bringt, muss zusehen und warten
I can't function clear, keep a ton of guns and beer
Ich kann nicht klar funktionieren, habe eine Tonne Waffen und Bier
I never sweat it, I get arrested like once a year
Ich schwitze nie, werde etwa einmal im Jahr verhaftet
My gun big as two guns, you should cover your ears
Meine Waffe ist so groß wie zwei Waffen, du solltest dir die Ohren zuhalten
Believe half of what you see and nothing you hear
Glaube die Hälfte von dem, was du siehst und nichts von dem, was du hörst
Nobody listens, I got a lot of ground to cover
Niemand hört zu, ich habe viel Boden gutzumachen
Bullets go in one ear and out the other
Kugeln gehen zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus
Tucked the weapon in, kick his face
Steckte die Waffe weg, trat ihm ins Gesicht
In the blood pool like give him a taste of his own medicine
In der Blutlache, als würde ich ihm seine eigene Medizin schmecken lassen
Impeach the president, I'm pulling out my ray-gun
Den Präsidenten anklagen, ich ziehe meine Strahlenkanone
Chuck D's greatest line and y'all ain't even thank him
Chuck Ds größte Zeile und ihr habt ihm nicht einmal gedankt
Y'all ain't on my radar,
Ihr seid nicht auf meinem Radar,
Horrible like Hagar
Schrecklich wie Hagar
Mos Eisleys flow, beats banging on the space bar
Mos Eisleys Flow, Beats hämmern auf der Leertaste
Haters get mad, start banging on the spacebar
Hater werden sauer, fangen an, auf die Leertaste zu hämmern
Flip over the desk, ought to take it up with HR
Werfen den Schreibtisch um, sollten das mit der Personalabteilung klären
Your bitch give Bad Brains, like she work for H.R
Deine Schlampe gibt schlechten Kopf (Bad Brains), als ob sie für H.R. arbeitet
I be where the rays are, you wonder where the weights are
Ich bin da, wo die Strahlen sind, du fragst dich, wo die Gewichte sind
I'm a cannibal, you cats wonder where the plates are
Ich bin ein Kannibale, ihr Katzen wundert euch, wo die Teller sind
I know that I'm immortal why you wonder where the gates are
Ich weiß, dass ich unsterblich bin, warum fragst du dich, wo die Tore sind
I Cold Crush your Brother like Grandmaster Caz
Ich zermalme deinen Bruder kalt (Cold Crush) wie Grandmaster Caz
Paz work with the .45 like Lakim Shabazz
Paz arbeitet mit der .45er wie Lakim Shabazz
I'm from the East Coast nigga, but I'm still loped out
Ich komme von der Ostküste, Nigga, aber ich bin immer noch abgehangen
I grew up inside the crack-house, my moms was smoked out
Ich wuchs im Crack-Haus auf, meine Mutter war zugedröhnt
You know the kid with the bummy kicks, holes in his jeans
Du kennst das Kind mit den abgeranzten Schuhen, Löchern in den Jeans
Same shirt, chilling on some bummy shit
Gleiches Hemd, chillt auf irgendeinem Penner-Scheiß
Yeah, that was me though, attracted to the metal like Magneto
Yeah, das war ich aber, angezogen von Metall wie Magneto
Sneakers started talking like ay bandito
Sneakers fingen an zu reden wie "ay bandito"
Now it's on 'cause I'm rolling with the Pharaohs legit
Jetzt geht's los, denn ich rolle mit den legitimen Pharaonen
Tired of rappers always rhyming that bullshit
Müde von Rappern, die immer diesen Bullshit reimen
Catch at you at your CD signing, with a full clip
Erwische dich bei deiner CD-Signierstunde, mit einem vollen Magazin
Now, how you feel about the Pharaohs and the Demigodz?
Nun, was hältst du von den Pharaonen und den Demigodz?
That's what I thought nigga, because we large and in charge
Das dachte ich mir, Nigga, denn wir sind groß und haben das Sagen
Keep shooters on stash, move and they blast
Habe Schützen auf Abruf, sie bewegen sich und sie schießen
Refugees that came on an inner tube with a gat
Flüchtlinge, die auf einem Schlauch mit einer Knarre kamen
, But you will respect the handle
, Aber du wirst den Griff respektieren
Spin checks on Windex so I shine the chrome enamel
Gebe Schecks für Windex aus, damit ich das Chrom-Email poliere
I throw hands with the devil so ain't much to fear after
Ich kämpfe mit dem Teufel, also gibt es danach nicht viel zu fürchten
Bitches cry over me, I'm a top tier rapper
Schlampen weinen um mich, ich bin ein Spitzenklasse-Rapper
American Idol with a wet wipe for you desperate housewives
American Idol mit einem Feuchttuch für euch verzweifelte Hausfrauen
Firecracker go off from my brick, the whole house white
Feuerwerkskörper geht von meinem Ziegelstein los, das ganze Haus weiß
And I will outright say that you sorrow
Und ich werde offen sagen, dass du Leid bist
I write your favorite writer that you base your style off of
Ich schreibe deinen Lieblingsschreiber, auf dem du deinen Stil basierst
I'll let the Tec blast in ya, if the check cash finish
Ich lasse die Tec auf dich los, wenn die Scheckeinlösung endet
Shells give you a turtle-face, make ya back splinter
Patronen geben dir ein Schildkrötengesicht, lassen deinen Rücken splittern
With the semi-automatic, sipping henny in the attic
Mit der Halbautomatik, Henny schlürfend auf dem Dachboden
Spitting heavy with the god of the Serengeti blasted
Spucke heftig mit dem Gott der Serengeti, zugedröhnt
Fasted, 'till I downloaded the attachment
Fastete, bis ich den Anhang heruntergeladen hatte
The hunger came back, now I'm eating like a savage
Der Hunger kam zurück, jetzt fresse ich wie ein Wilder
Walking through the labyrinth, imagining it's Nazareth
Gehe durch das Labyrinth, stelle mir vor, es ist Nazareth
Throwing more stones at the throne, lone catalyst
Werfe mehr Steine auf den Thron, einsamer Katalysator
Puff puff pass it, that 'ain't ever been me
Puff puff weitergeben, das war nie mein Ding
Only had the urge to annihilate the emcee
Hatte nur den Drang, den MC zu vernichten
Used to ride the ten-speed, and copped the top ten sneaks
Fuhr früher das Zehngangrad und kaufte die Top-Ten-Sneaker
Never thought I'd be in Budapest counting ten Gs
Hätte nie gedacht, dass ich in Budapest zehn Riesen zählen würde
But it all makes sense to me
Aber das alles ergibt Sinn für mich
Pharaoh clique sick man we thick more than ten feet
Pharao-Clique krank, Mann, wir sind dicker als zehn Fuß
If I ain't heard of y'all rappers then you gotta be soft
Wenn ich von euch Rappern nichts gehört habe, dann müsst ihr weich sein
That's the reason why I talk about the bodies I caught
Das ist der Grund, warum ich über die Leichen rede, die ich gemacht habe
Bodies in north, New Haven down to New York
Leichen im Norden, New Haven bis nach New York
If it's a fight they put in front of me, it's gotta be fought
Wenn es ein Kampf ist, der mir vorgesetzt wird, muss er gekämpft werden
They got me in court for carrying the burner on the waist
Sie haben mich vor Gericht, weil ich die Knarre am Gürtel trug
My lawyer is an animal, he murdering the case
Mein Anwalt ist ein Tier, er zerlegt den Fall
Boombox hardbody murdering the tape
Boombox knallhart, zerlegt das Tape
I take your fucking heart like a burglar on a date
Ich nehme dein verdammtes Herz wie ein Einbrecher bei einem Date
I'm magic with the four-fifth, perfect with the eight
Ich bin magisch mit der .45er, perfekt mit der Acht
I lavish with the lyricals,
Ich bin verschwenderisch mit den Texten,
Superlatives is great
Superlative sind großartig
Mash a motherfucker out, tourniquet his face
Zermatsche einen Motherfucker, binde sein Gesicht ab
Jheri-head rappers ain't assertive as the great, yeah
Jheri-Locken-Rapper sind nicht so durchsetzungsfähig wie die Großen, yeah





Autoren: Vincent Luviner, Chad Aaron Bromley, Aaron Green, Ira Osu, David Andrew Albaladejo, Marcus Albaladejo, Mario Collazo, Ryan Seamus Padraic, Travis James Bostick, Ryan Todd Neubert


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.