Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
100
when
I'm
cruising
down
the
belt
line
Es
ist
100,
wenn
ich
die
Gürtellinie
entlangfahre
Issa
big
vibe
see
the
skyline
Es
ist
eine
tolle
Stimmung,
sieh
die
Skyline
Bitch
I'm
blowing
up
it's
about
time
Schlampe,
ich
explodiere,
es
ist
an
der
Zeit
Never
had
a
lane
so
i
made
mine
Hatte
nie
eine
Spur,
also
habe
ich
meine
eigene
gemacht
I
be
seeing
girls
on
the
timeline
Ich
sehe
Mädchen
in
der
Timeline
Issa
thirst
trap
when
it's
midnight
Es
ist
eine
Durstfalle,
wenn
es
Mitternacht
ist
Had
to
log
off
check
the
Wi-Fi
Musste
mich
abmelden,
das
WLAN
überprüfen
Can't
catch
me
now
kid
I'm
too
fly
Du
kannst
mich
jetzt
nicht
fangen,
Kleines,
ich
bin
zu
cool
I
be
dripping
colder
than
Toronto
Ich
tropfe
kälter
als
Toronto
Baby
gonna
go
wherever
I
go
Baby
geht
überall
hin,
wo
ich
hingehe
Getting
to
the
green
like
avocado
Ich
komme
ins
Grüne
wie
Avocado
She
like
the
way
I
am
with
my
bravado
Sie
mag
die
Art,
wie
ich
bin,
mit
meiner
Angeberei
The
way
I'm
on
a
wave
is
really
unfair
Die
Art,
wie
ich
auf
einer
Welle
bin,
ist
wirklich
unfair
The
coldest
coming
up
if
you
would
compare
Der
Kälteste,
der
hochkommt,
wenn
du
vergleichen
würdest
They
act
like
Vinny
came
up
outta
nowhere
Sie
tun
so,
als
wäre
Vinny
aus
dem
Nichts
aufgetaucht
I'm
sunning
everybody
like
a
high
chair
Ich
sonne
alle
wie
ein
Hochstuhl
Cuz
this
is
my
world
and
you
live
in
it
now
Denn
das
ist
meine
Welt
und
du
lebst
jetzt
darin
I
need
ten
throw
for
a
show
in
the
crowd
Ich
brauche
zehn
Riesen
für
eine
Show
in
der
Menge
You
really
think
that
you're
gonna
stop
me
now
Du
denkst
wirklich,
dass
du
mich
jetzt
aufhalten
kannst
Its
100
when
I'm
cruising
down
the
belt
line
Es
ist
100,
wenn
ich
die
Gürtellinie
entlangfahre
Issa
big
vibe
see
the
skyline
Es
ist
eine
tolle
Stimmung,
sieh
die
Skyline
Bitch
I'm
blowing
up
it's
about
time
Schlampe,
ich
explodiere,
es
ist
an
der
Zeit
Never
had
a
lane
so
i
made
mine
Hatte
nie
eine
Spur,
also
habe
ich
meine
eigene
gemacht
I
be
seeing
girls
on
the
timeline
Ich
sehe
Mädchen
in
der
Timeline
Issa
thirst
trap
when
it's
midnight
Es
ist
eine
Durstfalle,
wenn
es
Mitternacht
ist
Had
to
log
off
check
the
Wi-Fi
Musste
mich
abmelden,
das
WLAN
überprüfen
Can't
catch
me
now
kid
I'm
too
fly
Du
kannst
mich
jetzt
nicht
fangen,
Kleines,
ich
bin
zu
cool
I
be
spitting
hot
like
Arizona
Ich
spucke
heiß
wie
Arizona
Chugging
on
a
bottle
of
corona
Schlürfe
an
einer
Flasche
Corona
When
she
call
I
never
pick
the
phone
up
Wenn
sie
anruft,
gehe
ich
nie
ans
Telefon
All
you
rappers
got
to
get
your
dough
up
Ihr
Rapper
müsst
alle
euer
Geld
zusammenkratzen
If
you
think
I'm
done
you
got
me
ducked
up
Wenn
du
denkst,
ich
bin
fertig,
hast
du
mich
falsch
verstanden
I
ain't
never
stop
i
need
a
Benz
truck
Ich
habe
nie
aufgehört,
ich
brauche
einen
Benz-Truck
Everybody
talking
like
they
know
us
Alle
reden,
als
würden
sie
uns
kennen
This
the
shit
that
happens
thought
they
told
us
Das
ist
die
Scheiße,
die
passiert,
dachten
sie,
sie
hätten
es
uns
gesagt
I
be
down
south
at
the
beach
on
a
big
wave
Ich
bin
im
Süden
am
Strand
auf
einer
großen
Welle
With
a
bad
bitch
and
the
chick
like
to
role
play
Mit
einer
geilen
Schlampe,
und
das
Mädchen
mag
Rollenspiele
This
the
real
me
and
I'm
here
I
won't
go
away
Das
ist
mein
wahres
Ich,
und
ich
bin
hier,
ich
werde
nicht
weggehen
This
the
real
me
and
I'm
here
and
I'm
here
to
stay
Das
ist
mein
wahres
Ich,
und
ich
bin
hier,
und
ich
bleibe
hier
Its
100
when
I'm
cruising
down
the
belt
line
Es
ist
100,
wenn
ich
die
Gürtellinie
entlangfahre
Issa
big
vibe
see
the
skyline
Es
ist
eine
tolle
Stimmung,
sieh
die
Skyline
Bitch
I'm
blowing
up
it's
about
time
Schlampe,
ich
explodiere,
es
ist
an
der
Zeit
Never
had
a
lane
so
i
made
mine
Hatte
nie
eine
Spur,
also
habe
ich
meine
eigene
gemacht
I
be
seeing
girls
on
the
timeline
Ich
sehe
Mädchen
in
der
Timeline
Issa
thirst
trap
when
it's
midnight
Es
ist
eine
Durstfalle,
wenn
es
Mitternacht
ist
Had
to
log
off
check
the
Wi-Fi
Musste
mich
abmelden,
das
WLAN
überprüfen
Can't
catch
me
now
kid
I'm
too
fly
you
right
Du
kannst
mich
jetzt
nicht
fangen,
Kleines,
ich
bin
zu
cool,
du
hast
Recht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vincent Cincotta
Album
TIDAL WAVE
Veröffentlichungsdatum
10-06-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.