Que Lástima - ViolentoÜbersetzung ins Russische
Me
suponía
que
tu
y
yo,
Я
предполагал,
что
ты
и
я,
seriamos
siempre
felices
будем
всегда
счастливы.
el
plan
era
sanar
heridas
План
был
– залечить
раны,
aunque
quedaran
cicatrices.
хотя
шрамы
и
останутся.
Tal
vez
yo
comentí
el
error,
Возможно,
я
совершил
ошибку,
pero
no
me
arrepiento
но
не
жалею
об
этом.
te
di
todo
mi
amor,
te
hice
mi
dios
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
сделал
тебя
своим
богом,
no
me
detuvo
el
pensamiento.
меня
не
остановила
мысль.
Y
hoy
me
da
tristeza
saber,
И
сегодня
мне
грустно
осознавать,
que
perdí
la
batalla
otra
vez.
что
я
снова
проиграл
сражение.
Que
lastima
Как
жаль,
que
no
sientas
lo
mismo
por
mi
что
ты
не
чувствуешь
ко
мне
того
же.
que
lastima
Как
жаль,
hoy
que
solo
vivia
para
ti.
сегодня,
когда
я
жил
только
ради
тебя.
Tu
me
dices
tan
tranquila
Ты
говоришь
мне
так
спокойно,
esta
es
la
despedida
это
прощание.
y
no,
no
te
quiero
mentir.
И
нет,
я
не
хочу
тебе
лгать.
Que
lastima,
Как
жаль,
pues
porque
embargué
el
corazón
потому
что
я
заложил
сердце.
que
lastima
Как
жаль,
y
olvidé
hasta
en
nombre
de
Dios.
и
я
забыл
даже
имя
Божье.
Esto
no
me
lo
esparaba,
Я
этого
не
ожидал,
creo
que
sobran
las
palabras
кажется,
слова
излишни.
y
me
duele
saber
И
мне
больно
знать,
que
ya
no
me
amas.
что
ты
больше
не
любишь
меня.
Tal
vez
yo
comentí
el
error,
Возможно,
я
совершил
ошибку,
pero
no
me
arrepiento
но
не
жалею
об
этом.
te
di
todo
mi
amor,
te
hice
mi
dios
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
сделал
тебя
своим
богом,
no
me
detuvo
el
pensamiento.
меня
не
остановила
мысль.
Y
hoy
me
da
tristeza
saber,
И
сегодня
мне
грустно
осознавать,
que
perdí
la
batalla
otra
vez.
что
я
снова
проиграл
сражение.
Que
lastima
Как
жаль,
que
no
sientas
lo
mismo
por
mi
что
ты
не
чувствуешь
ко
мне
того
же.
que
lastima
Как
жаль,
hoy
que
solo
vivia
para
ti.
сегодня,
когда
я
жил
только
ради
тебя.
Tu
me
dices
tan
tranquila
Ты
говоришь
мне
так
спокойно,
esta
es
la
despedida
это
прощание.
y
no,
no
te
quiero
mentir.
И
нет,
я
не
хочу
тебе
лгать.
Que
lastima,
Как
жаль,
pues
porque
embargué
el
corazón
потому
что
я
заложил
сердце.
que
lastima
Как
жаль,
y
olvidé
hasta
en
nombre
de
Dios.
и
я
забыл
даже
имя
Божье.
Esto
no
me
lo
esparaba,
Я
этого
не
ожидал,
creo
que
sobran
las
palabras
кажется,
слова
излишни.
y
me
duele
saber
И
мне
больно
знать,
que
ya
no
me
amas.
что
ты
больше
не
любишь
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Simplemente Amigos
2 Gracias a Dios
3 Mi Eterno Amor Secreto
4 Tu Arte
5 Ya No Podemos Continuar
6 No Me Quiero Enamorar
7 Mírame Bien
8 Ya No Vives En Mi
9 Encuentro Cercano
10 Hechizo
11 Si tú no estás
12 El Domingo
13 Y Que Le Voy Hacer
14 Si Te Vas
15 Si Te Preguntan
16 Tu Vírginidad
17 Que Lástima
18 Me Estas Haciendo Falta
19 Y No Te Olvide
20 Hasta la Cima del Cielo
21 Nunca Volverás
22 Descubrí el Amor
23 Me Estoy Quemando
24 Arrancala De Mi
25 Amigos por Teléfono
26 La Substituta
27 Ojalá Me Olvides
28 No Puedo Agarrarte el Paso
29 No Te Puedo Olvidar
30 Como Un Satélite
31 No Lastimes Mas
32 Yo Quería
33 180 Grados
34 Borracho No Vale
35 Será
36 Caída Libre
37 Me Estas Pidiendo Demasiado
38 Traviesa Seductora
39 Quiero Desaparecer
40 La Noche Se Nos Va
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.