Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby It's Cold Outside
Малышка, на улице холодно
I
really
can't
stay
(Baby,
it's
cold
outside)
Мне
и
правда
пора
(Малышка,
на
улице
холодно)
I've
got
to
go
way
(Baby,
it's
cold
outside)
Уходить
уже
(Малышка,
на
улице
холодно)
The
evening
has
been
(I've
been
hopin'
that
you'd
drop
in)
Вечер
был
(Я
надеялся,
ты
зайдешь)
So
very
nice
(I'll
hold
your
hand,
they're
just
like
ice)
Просто
восхитительным
(Я
возьму
твою
руку,
она
ледяная)
My
mother
will
start
to
worry
(Hey
beautiful,
what's
your
hurry)
Мама
начнет
волноваться
(Красавица,
куда
ты
так
спешишь?)
And
father
will
be
pacing
the
floor
(Listen
to
that
fireplace
roar)
А
отец
будет
ходить
из
угла
в
угол
(Послушай,
как
потрескивает
камин)
So
really,
I'd
better
scurry
(Beautiful,
please
don't
hurry)
Так
что
мне
правда
нужно
бежать
(Красавица,
не
торопись)
Well,
maybe
just
a
half
a
drink
more
(Put
some
music
on
while
I
pour)
Ну,
может,
еще
пол
бокала
(Включи
музыку,
пока
я
наливаю)
The
neighbors
might
think
(Baby,
it's
bad
out
there)
Соседи
могут
подумать
(Детка,
там
ужасная
погода)
Say,
what's
in
this
drink
(No
cabs
to
be
had
out
there)
Кстати,
что
это
за
напиток?
(Такси
не
поймать)
I
wish
I
knew
how
(Your
eyes
are
like
starlight
now)
Хотел
бы
я
знать
(Твои
глаза
сейчас
как
звезды)
To
break
this
spell
(I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell)
Как
снять
эти
чары
(Я
возьму
твою
шляпу,
у
тебя
чудесная
прическа)
I
oughtta
say
no,
no,
no
sir
(You
mind
if
I
move
in
closer)
Мне
следует
сказать
"нет,
нет,
нет,
сэр"
(Ты
не
против,
если
я
подвинусь
поближе?)
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
(And
what's
the
sense
in
hurting
my
pride)
По
крайней
мере,
я
попытаюсь
(И
какой
смысл
ранить
мою
гордость?)
I
really
cant
stay
(Oh
baby,
don't
hold
out)
Мне
и
правда
нужно
идти
(О,
детка,
не
будь
такой
неприступной)
Oh,
but
it's
cold
outside
Но
на
улице
так
холодно
I
simply
must
go
(It's
cold
outside)
Я
просто
обязан
идти
(На
улице
холодно)
The
answer
is
no
(Baby,
it's
cold
outside)
Мой
ответ
- нет
(Малышка,
на
улице
холодно)
The
welcome
has
been
(So
lucky
that
you
dropped
in)
Прием
был
(Так
рад,
что
ты
заглянула)
So
nice
and
warm
(Look
out
the
window
at
that
storm)
Таким
милым
и
теплым
(Посмотри
в
окно
на
эту
бурю)
My
sister
will
be
suspicious
(Your
lips
look
delicious)
Моя
сестра
что-то
заподозрит
(Твои
губы
такие
манящие)
My
brother
will
be
there
at
the
door
(I
ain't
worried
about
you
brother)
Мой
брат
будет
у
двери
(Я
не
беспокоюсь
о
твоем
брате)
My
maiden
aunts
mind
is
vicious
(gosh
your
lips
are
delicious)
У
моих
тетушек
ужасно
злые
языки
(Боже,
у
тебя
такие
манящие
губы)
Well
maybe
just
a
little
drink
more
(never
such
a
blizzard
before)
Хорошо,
может
быть,
еще
один
маленький
бокал
(еще
никогда
не
было
такой
метели)
I've
got
to
get
home
(Baby,
you'll
freeze
out
there)
Мне
нужно
попасть
домой
(Детка,
ты
замерзнешь
там)
Say,
lend
me
a
coat
(It's
up
to
your
knees
out
there)
Слушай,
одолжи
мне
пальто
(Там
снега
по
колено)
You've
really
been
grand
(I
thrill
when
you
touch
my
hand)
Ты
был
таким
галантным
(Я
вся
дрожу,
когда
ты
касаешься
моей
руки)
Oh,
but
don't
you
see
(How
can
you
do
this
thing
to
me)
Но
разве
ты
не
видишь?
(Как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?)
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
(Well,
think
of
my
lifelong
sorrow)
Завтра
об
этом
будут
говорить
(Ну,
подумай
о
моем
пожизненном
горе)
At
least
there
will
be
plenty
implied
(If
you
caught
pneumonia
and
died)
По
крайней
мере,
будет
много
намеков
(Если
ты
подхватишь
воспаление
легких
и
умрешь)
I
really
cant
stay
(Get
over
that
hold
out)
Я
не
могу
остаться
(Перестань
ломаться)
Oh,
but
baby
its
cold
outside
Но,
малыш,
на
улице
холодно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Frank Loesser
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.