Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Again We Love
Мы любим снова
My
shining
hour
has
come
upon
me
here
Мой
звёздный
час
настал,
The
moment
lingers
in
my
room
Мгновение
застыло
в
моей
комнате.
These
words
of
mad
music
ringing
clear
Слова
безумной
музыки
звучат
ясно,
I
drink
them
in
but
it's
gone
too
soon
Я
впитываю
их,
но
они
исчезают
слишком
быстро.
We
cry,
We
sigh,
Again
we
love
Мы
плачем,
мы
вздыхаем,
мы
любим
снова.
And
in
my
sweating
palm,
I
hold
the
key
И
в
моей
потной
ладони
я
держу
ключ,
The
image
deja-vu's
again
Это
дежавю
снова
возникает.
My
head
is
spinning
with
a
rhapsody
Моя
голова
кружится
от
рапсодии,
The
moment's
over
but
it's
not
the
end
Мгновение
закончилось,
но
это
не
конец.
We
cry,
We
sigh,
Again
we
love
Мы
плачем,
мы
вздыхаем,
мы
любим
снова.
These
passing
shapes
feel
so
cool
to
me
Эти
мимолетные
образы
кажутся
мне
такими
приятными,
The
taste
of
perfume
in
the
air
Аромат
духов
в
воздухе,
The
crystal
shimmer
of
a
blue
sea
Кристальный
блеск
синего
моря,
Sun
kissed
beaches,
but
there's
no
one
there
Солнечные
пляжи,
но
там
никого
нет.
We
cry,
We
sigh,
Again
we
love
Мы
плачем,
мы
вздыхаем,
мы
любим
снова.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Billy Currie, Midge Ure, David Tomlinson, Steve Strange, Dave Formula, Peter Anselm Egan
Album
The Anvil
Veröffentlichungsdatum
01-01-1982
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.