Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radha (From "Student of the Year") - DJ Lloyd Bombay Bounce Mix
Радха (из фильма "Студент года") - DJ Lloyd Bombay Bounce Mix
Gopiyon
sang
ghoome
Kanhaiya
Гопи
кружатся
с
Канхайей,
Raas
rachaiya
Ragha
na
jaaye
re
Устроили
раас,
не
уходи,
прошу,
Abb
saanwra
na
bhaaye
Теперь
мне
другие
не
милы.
Radha
on
the
dance
floor
Радха
на
танцполе,
Radha
likes
to
party
Радха
любит
вечеринки,
Radha
likes
to
move
that
sexy
Radha
body
Радха
любит
двигать
своим
сексуальным
телом.
Panghat
pe
aake
saiyyan
marode
baiyaan
Придя
на
берег,
возлюбленный
крадет
мои
сердца,
And
everybody
crazy
on
Radha
И
все
без
ума
от
Радхи,
Chhedde
hai
humka
daiyaan
bairi
Kanhaiya
Дразнит
меня
враждебный
Канхайя,
And
everybody
crazy
on
Radha
И
все
без
ума
от
Радхи.
Hoga
woh
lakhon
dil
ka
chor
Он
может
быть
вором
миллионов
сердец,
Humka
toh
laage
woh
Но
мне
кажется,
что
он,
Hua
hai
aise
baawla
jo
kehta
jaaye:
Стал
таким
безрассудным,
что
говорит:
"O
Radha
teri
Chunri
"О,
Радха,
твоя
накидка,
O
Radha
tera
Jhalla
О,
Радха,
твои
безумства,
O
Radha
teri
natkhat
najariya
О,
Радха,
твой
озорной
взгляд,
O
Radha
tera
jhumka
О,
Радха,
твои
серьги,
O
Radha
tera
thumka
О,
Радха,
твои
движения,
O
peechhe
peechhe
saari
nagariya"
О,
весь
город
следует
за
тобой."
Radha
on
the
dance
floor
Радха
на
танцполе,
Radha
likes
to
party
Радха
любит
вечеринки,
Radha
likes
to
move
that
sexy
Radha
body
Радха
любит
двигать
своим
сексуальным
телом.
Maathe
pe
pankh
more
Павлинье
перо
на
лбу,
Kehte
hain
makhan-chor
Говорят,
вор
масла,
Bajaye
bansuri
Играет
на
флейте,
Bada
aaya
chitt-chor
Большой
сердцеед,
(But
Radha
wants
more)
(Но
Радхе
нужно
больше)
Dhoondungi
charon
aur
milega
koi
aur
Я
буду
искать
повсюду,
найду
кого-нибудь
еще,
Dungi
main
haathon
me
mere
dil
ki
ye
dor
Отдам
ему
нить
моего
сердца,
(Cuz
Radha
wants
more)
(Потому
что
Радхе
нужно
больше)
O
Radha
Radha
bholi
deewani
hai
О,
Радха,
Радха,
милая,
безумная,
O
Radha
Radha
do
pal
jawani
hai
О,
Радха,
Радха,
молодость
быстротечна,
O
Radha
ko
sambhalo
koi
isey
bata
do
О,
кто-нибудь,
остановите
Радху,
скажите
ей,
Ki
milega
na
koi
Sanwariya
Что
она
не
найдет
другого
возлюбленного.
O
Radha
teri
Chunri
О,
Радха,
твоя
накидка,
O
Radha
tera
Jhalla
О,
Радха,
твои
безумства,
O
Radha
teri
natkhat
najariya
О,
Радха,
твой
озорной
взгляд,
O
Radha
tera
jhumka
О,
Радха,
твои
серьги,
O
Radha
tera
thumka
О,
Радха,
твои
движения,
O
peechhe
peechhe
saari
nagariya
О,
весь
город
следует
за
тобой.
Hey
Radha
Radha
kaahe
itna
guroor
bhala
Эй,
Радха,
Радха,
зачем
тебе
столько
гордости?
Chhodo
bhi
nakhre
ye
kaisi
ada
Оставь
свои
капризы,
что
за
манеры?
Tune
kya
socha
ek
tu
hi
mash.hoor
yahaan
Ты
что
думаешь,
ты
одна
такая
знаменитая
здесь?
Laakhon
hain
Gopiyan
bhi
humpe
fida
Миллионы
гопи
тоже
влюблены
в
меня.
Ho
saari
hi
duniya
ye
naari
hai
Весь
мир
- это
женщина,
Shuru
humse
teri
kahaani
hai
Твоя
история
начинается
с
меня.
O
rehne
de
re
Kanha
О,
оставь
это,
Канха,
Bhoolega
tu
sataana
Ты
забудешь
дразнить
меня,
Jo
girungi
main
ban
ke
Bijuria
Когда
я
упаду,
как
молния.
O
Radha
teri
Chunri
О,
Радха,
твоя
накидка,
O
Radha
tera
Jhalla
О,
Радха,
твои
безумства,
O
Radha
teri
natkhat
najariya
О,
Радха,
твой
озорной
взгляд,
O
Radha
tera
jhumka
О,
Радха,
твои
серьги,
O
Radha
tera
thumka
О,
Радха,
твои
движения,
O
peechhe
peechhe
saari
nagariya
О,
весь
город
следует
за
тобой.
Radha
on
the
dance
floor
Радха
на
танцполе,
Radha
likes
to
party
Радха
любит
вечеринки,
Radha
likes
to
move
that
sexy
Radha
body
Радха
любит
двигать
своим
сексуальным
телом.
O
panghat
pe
aake
saiyyan
marode
baiyaan
О,
придя
на
берег,
возлюбленный
крадет
мои
сердца,
And
everybody
crazy
on
Radha
И
все
без
ума
от
Радхи,
Chhedde
hai
humka
daiyaan
bairi
Kanhaiya
Дразнит
меня
враждебный
Канхайя,
And
everybody
crazy
on
Radha
И
все
без
ума
от
Радхи.
Hoga
woh
lakhon
dil
ka
chor
Он
может
быть
вором
миллионов
сердец,
Humka
toh
laage
woh
Но
мне
кажется,
что
он,
Hua
hai
aise
baawla
jo
kehta
jaaye:
Стал
таким
безрассудным,
что
говорит:
"O
Radha
teri
Chunri
"О,
Радха,
твоя
накидка,
O
Radha
tera
Jhalla
О,
Радха,
твои
безумства,
O
Radha
teri
natkhat
najariya
О,
Радха,
твой
озорной
взгляд,
O
Radha
tera
jhumka
О,
Радха,
твои
серьги,
O
Radha
tera
thumka
О,
Радха,
твои
движения,
O
peechhe
peechhe
saari
nagariya"
О,
весь
город
следует
за
тобой."
Radha
on
the
dance
floor
Радха
на
танцполе,
Radha
likes
to
party
Радха
любит
вечеринки,
Radha
likes
to
move
that
sexy
Radha
body
Радха
любит
двигать
своим
сексуальным
телом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dadlani Vishal, Ravjiani Shekhar Hasmukh, Guptan Anvita Dutt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.