Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kann Pona Pokkile
Lost Sight
Gan
bona
pokile
kaal
bokalama
If
my
eyes
are
gone,
can
my
legs
walk?
Kaal
bona
pokile
manam
bokalama
If
my
legs
are
gone,
can
my
heart
walk?
Gan
bona
pokile
kaal
bokalama
If
my
eyes
are
gone,
can
my
legs
walk?
Kaal
bona
pokile
manam
bokalama
If
my
legs
are
gone,
can
my
heart
walk?
Manam
bona
pokile
manidan
bokalama
If
my
heart
is
gone,
can
a
man
walk?
Manam
bona
pokile
manidan
bokalama
If
my
heart
is
gone,
can
a
man
walk?
Manidan
bona
patys
mahandu
bokalama
If
a
man
is
gone,
can
greatness
walk?
Manidan
bona
patys
mahandu
bokalama
If
a
man
is
gone,
can
greatness
walk?
Gan
bona
pokile
kaal
bokalama
If
my
eyes
are
gone,
can
my
legs
walk?
Kaal
bona
pokile
manam
bokalama
If
my
legs
are
gone,
can
my
heart
walk?
Nee
paarttha
parvikhal
canavotu
poghum
The
sights
you
saw,
my
love,
will
go
with
dreams.
Nee
sonna
vartikas
kallerotu
poghum
The
words
you
spoke,
my
dear,
will
go
with
stones.
Nee
paarttha
parvikhal
canavotu
poghum
The
sights
you
saw,
my
love,
will
go
with
dreams.
Nee
sonna
vartikas
kallerotu
poghum
The
words
you
spoke,
my
dear,
will
go
with
stones.
Oor
paarttha
unmaile
unakkak
vaazhum
The
respect
the
world
saw
in
you,
my
beloved,
will
live
for
you.
Unaramal
povorku
udvamal
poghum
For
those
who
don't
understand,
it
will
go
without
a
trace.
Unaramal
povorku
udvamal
poghum
For
those
who
don't
understand,
it
will
go
without
a
trace.
Gan
bona
pokile
kaal
bokalama
If
my
eyes
are
gone,
can
my
legs
walk?
Kaal
bona
pokile
manam
bokalama
If
my
legs
are
gone,
can
my
heart
walk?
Poyyana
chil
perkup
pudhu
nagarigam
A
new
civilization
for
a
bygone
era.
Puriyadh
pala
perku
idhu
nagarigam
This
is
civilization
for
many
who
don't
understand.
Muriyag
valvorku
edhu
nagarigam
What
civilization
is
this
for
those
who
break
down?
Munnors
sonnars
atu
nagarigam
The
ancestors
said
it
is
civilization.
Munnors
sonnars
atu
nagarigam
The
ancestors
said
it
is
civilization.
Gan
bona
pokile
kaal
bokalama
If
my
eyes
are
gone,
can
my
legs
walk?
Kaal
bona
pokile
manam
bokalama
If
my
legs
are
gone,
can
my
heart
walk?
Thirindhat
ulangs
irundenna
lapam
Benefit
if
you
rotate
what
you
have
learned.
Varindhat
uruvangs
bischndenna
lapam
Benefit
if
you
grow
what
you
have
earned.
Irindhallum
maraindhalum
paer
solla
vendum
Whether
you
live
or
die,
your
name
should
be
spoken.
Iver
pola
yaar
endu
oor
solla
vendum
The
world
should
say
who
is
like
you.
Iver
pola
yaar
endu
oor
solla
vendum
The
world
should
say
who
is
like
you.
Gan
bona
pokile
kaal
bokalama
If
my
eyes
are
gone,
can
my
legs
walk?
Kaal
bona
pokile
manam
bokalama
If
my
legs
are
gone,
can
my
heart
walk?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vaalee, Tiruchirapalli Krishnaswamy Ramamoorthy, Manayangath Subramanian Viswanathan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.