Vitaa - Je n'oublie pas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Je n'oublie pas - VitaaÜbersetzung ins Russische




Je n'oublie pas
(là) sur un bout de papier
Там на листе бумаги
Quelques mots effacés, de toi (toi, effacés)
Несколько стертых слов от тебя (тебя стерты)
Moi (moi), j'serai plus jamais la même
Я, я никогда больше не буду прежним
J'veux essayer quand même, et toi? Ah
Я все равно попробую, а ты?
Alors c'est ça, un souvenir
Вот и всё, в память
On ne l'invite pas, il ne veut plus partir
Мы его не приглашаем, он больше не хочет уходить
J'veux l'arrêter (j'veux l'arrêter)
Я хочу остановить это хочу остановить это)
Faut l'arrêter
Надо остановить это
J'te pardonne, mais je n'oublie pas
Я прощаю тебя, но я не забываю
J'fais avec, mais je n'oublie pas
Я справляюсь с этим, но я не забываю
Ce qu'on a vécu, ça ne s'oublie pas
То, через что мы прошли, никогда не забывается
Je t'ai laissé mon cœur, ne l'oublie pas
Я оставил тебе свое сердце, не забывай его.
On vit avec, mais on n'oublie pas
Мы живем с этим, но не забываем
On fait semblant, mais on n'oublie pas
Мы притворяемся, но не забываем
Et cette chanson, est-ce que tu l'oublieras?
А эту песню ты забудешь?
Je t'ai laissé mon cœur, ne l'oublie pas
Я оставил тебе свое сердце, не забывай его.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а
J'ai pas oublié, j'ai pas oublié
Я не забыл, я не забыл
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а
J'ai pas oublié, j'ai pas oublié
Я не забыл, я не забыл
Laisse (laisse), on dit qu'le temps répare
Оставь это, говорят, время лечит.
Qu'il n'est jamais trop tard
Никогда не поздно
Comme si c'était vrai, oh-oh
Как будто это правда, о-о
Oh, je reste (reste) accrochée au passé
О, я остаюсь (остаюсь), цепляясь за прошлое
C'est tellement dépassé
Это так устарело
C'est n'importe quoi, oh-oh
Это ерунда, о-о
Alors c'est ça, un souvenir
Вот и всё, в память
On ne l'invite pas, il ne veut plus partir
Мы его не приглашаем, он больше не хочет уходить
J'veux l'arrêter (j'veux l'arrêter)
Я хочу остановить это хочу остановить это)
Faut l'arrêter, la-la
Надо прекратить это, ла-ла
J'te pardonne, mais je n'oublie pas (non, je n'oublie pas)
Я прощаю тебя, но не забываю (нет, не забываю)
J'fais avec, mais je n'oublie pas
Я справляюсь с этим, но я не забываю
Ce qu'on a vécu, ça ne s'oublie pas
То, через что мы прошли, никогда не забывается
Je t'ai laissé mon cœur, ne l'oublie pas
Я оставил тебе свое сердце, не забывай его.
On vit avec, mais on n'oublie pas (on n'oublie pas)
Мы живем с этим, но не забываем (не забываем)
On fait semblant, mais on n'oublie pas
Мы притворяемся, но не забываем
Et cette chanson, est-ce que tu l'oublieras?
А эту песню ты забудешь?
Je t'ai laissé mon cœur, ne l'oublie pas
Я оставил тебе свое сердце, не забывай его.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а
J'ai pas oublié, j'ai pas oublié (j'ai pas oublié)
Я не забыл, я не забыл не забыл)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а
J'ai pas oublié (oh-oh), j'ai pas oublié (oh-oh)
Я не забыл (о-о), я не забыл (о-о)
J'te pardonne, mais je n'oublie pas
Я прощаю тебя, но я не забываю
J'fais avec, mais je n'oublie pas
Я справляюсь с этим, но я не забываю
Ce qu'on a vécu, ça ne s'oublie pas
То, через что мы прошли, никогда не забывается
Je t'ai laissé mon cœur, ne l'oublie pas
Я оставил тебе свое сердце, не забывай его.
On vit avec, mais on n'oublie pas
Мы живем с этим, но не забываем
On fait semblant, mais on n'oublie pas
Мы притворяемся, но не забываем
Et cette chanson, est-ce que tu l'oublieras?
А эту песню ты забудешь?
Est-ce que tu m'oublieras?
Ты забудешь меня?
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а
J'ai pas oublié (j'ai pas oublié)
Я не забыл, я не забыл
J'ai pas oublié (j'ai pas oublié)
Я не забыл, я не забыл
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а, а-а-а-а
J'ai pas oublié, j'ai pas oublié
Я не забыл, я не забыл





Autoren: Charlotte Gonin, Renaud Rebillaud, Slimane Nebchi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.