Vitaa - À fleur de toi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

À fleur de toi - VitaaÜbersetzung ins Russische




À fleur de toi
На грани чувств
Les jours passent mais ça ne compte pas
Дни проходят, но это не имеет значения
J'ai tant de mal à vivre, ivre
Мне так сложно жить, опьяненной
De ce parfum si différent du tien
Этим ароматом, таким отличным от твоего
Pire, j'ai compté chaque minute qui me retient à lui
Хуже того, я считала каждую минуту, которая привязывает меня к нему
Comme si j'étais ma propre prisonnière
Как будто я сама себе тюремщик
Ca fait bientôt un an qu'il m'a sauvé de toi
Скоро год, как он спас меня от тебя
Souvent je me demande j'en serais pour toi
Часто я задаюсь вопросом, где бы я была сейчас, если бы была с тобой
Souvent je me demande ce que tu fais, tu es, qui tu aimes...
Часто я задаюсь вопросом, что ты делаешь, где ты, кого ты любишь...
Sors de mes pensées
Уйди из моих мыслей
J'ai changé d'adresse, de numéro merci
Я сменила адрес, номер телефона, спасибо
J'ai balancé tes lettres et tes défauts même si
Я выбросила твои письма и твои недостатки, хотя
J'ai fait semblant d'avoir trouvé la force
Я делала вид, что нашла в себе силы
Je garde au plus profond de moi tout c'que tu m'as aimé
Я храню в самой глубине души всю твою любовь ко мне
J'essaye de t'oublier avec un autre
Я пытаюсь забыть тебя с другим
Le temps ne semble pas gommer tes fautes
Время, кажется, не стирает твоих ошибок
J'essaye mais rien n'y fait je ne peux pas, je ne veux pas
Я пытаюсь, но ничего не выходит, я не могу, я не хочу
Je n'y arrive pas, je ne l'aime pas comme toi
У меня не получается, я не люблю его так, как тебя
J'essaye de me soigner avec un autre
Я пытаюсь излечиться с другим
Qui tente en vain de racheter tes fautes
Который тщетно пытается искупить твои ошибки
Il semble si parfait mais rien n'y fait je capitule
Он кажется таким идеальным, но ничего не выходит, я сдаюсь
Je ne peux pas je ne l'aime pas comme toi
Я не могу, я не люблю его так, как тебя
Lui, il a tenté de me consoler
Он пытался меня утешить
Même s'il n'a pas tes mots ni ton passé
Даже если у него нет твоих слов и твоего прошлого
C'est vrai mais il n'a pas ton goût pour la fête
Это правда, но у него нет твоей тяги к праздникам
Pour la nuit pour les autres, pour tout ce que je hais
К ночи, к другим, ко всему, что я ненавижу
Il a séché toutes mes larmes, tu sais
Он высушил все мои слезы, знаешь ли
Il a ramassé tes pots cassés
Он собрал осколки, которые ты оставил
Et il a réglé tous tes impayés, tes impostures, tes ratures
И он уладил все твои долги, твои обманы, твои ошибки
Tout ce que tu m'as laissé
Все, что ты мне оставил
Il m'aime comme un fou et me connaît par coeur
Он любит меня как безумный и знает меня наизусть
Il me dit je t'aime parfois durant des heures
Он говорит мне люблю тебя" иногда часами
Mais il ne sent pas ton odeur
Но от него не пахнет тобой
Pourquoi je te respire dans ses bras
Почему я чувствую твой запах в его объятиях
Sors de mes pensées
Уйди из моих мыслей
J'essaye de t'oublier avec un autre
Я пытаюсь забыть тебя с другим
Le temps ne semble pas gommer tes fautes
Время, кажется, не стирает твоих ошибок
J'essaye mais rien n'y fait je ne peux pas, je ne veux pas
Я пытаюсь, но ничего не выходит, я не могу, я не хочу
Je n'y arrive pas, je ne l'aime pas comme toi
У меня не получается, я не люблю его так, как тебя
J'essaye de me soigner avec un autre
Я пытаюсь излечиться с другим
Qui tente en vain de racheter tes fautes
Который тщетно пытается искупить твои ошибки
Il semble si parfait mais rien n'y fait je capitule
Он кажется таким идеальным, но ничего не выходит, я сдаюсь
Je ne peux pas je ne l'aime pas comme toi
Я не могу, я не люблю его так, как тебя
Je ne l'aime pas comme toi
Я не люблю его так, как тебя
Dis moi seulement pourquoi?
Скажи мне только, почему?
Tu me restes comme ça...
Ты остаешься во мне вот так...
Je veux t'oublier
Я хочу забыть тебя
Reprends tes rêves et disparaît
Забери свои мечты и исчезни
Car je veux l'aimer comme toi...
Потому что я хочу любить его так, как тебя...





Autoren: MOUNIR MAAROUF, CHARLOTTE GONIN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.