Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais um Inverno
Another Winter
Eu
sempre
me
surpreendo
com
as
suas
atitudes
I
am
always
surprised
by
your
attitude
E
lembro
no
início
do
que
prometeu
And
I
remember
the
beginning
of
what
you
promised
Mas
não
está
cumprindo,
e
olha
no
que
deu
But
you're
not
fulfilling
it,
and
look
what
happened
Juras
de
amor
eterno,
se
passou
mais
um
inverno
Oaths
of
eternal
love,
another
winter
has
passed
E
nada
adiantou
a
gente
conversar,
já
nem
sei
And
it
was
no
use
talking
to
each
other,
I
don't
even
know
Se
vale
a
pena
arriscar
o
que
eu
sinto
If
it
is
worth
risking
what
I
feel
Tô
inseguro,
tenho
medo
e
admito
I'm
insecure,
I'm
afraid
and
I
admit
it
Em
ver
você
mudar
tão
de
repente
assim
To
see
you
change
so
suddenly
like
that
Eu
tô
tentando
encontrar
uma
saída
I'm
trying
to
find
a
way
out
E
te
mostrar
que
ainda
te
quero
em
minha
vida
And
show
you
that
I
still
want
you
in
my
life
Sabe
por
que
You
know
why
Não
desisto
desse
nosso
amor
I
don't
give
up
on
this
love
of
ours
Vamos
esquecer
o
que
passou
Let's
forget
what
happened
Entre
nós
ainda
existe
um
grande
respeito
There
is
still
a
great
respect
between
us
Acredito
que
temos
jeito
I
believe
that
we
can
fix
it
Nossas
vidas
em
um
só
querer
Our
lives
in
one
desire
Fica
fácil
de
compreender
It
is
easy
to
understand
Abre
o
coração
e
vamos
nos
acertar
Open
your
heart
and
let's
get
together
Não
é
tarde
pra
poder
recomeçar
It's
not
too
late
to
start
over
Juras
de
amor
eterno,
se
passou
mais
um
inverno
Oaths
of
eternal
love,
another
winter
has
passed
E
nada
adiantou
a
gente
conversar,
já
nem
sei
And
it
was
no
use
talking
to
each
other,
I
don't
even
know
Se
vale
a
pena
arriscar
o
que
eu
sinto
If
it
is
worth
risking
what
I
feel
Tô
inseguro,
tenho
medo
e
admito
I'm
insecure,
I'm
afraid
and
I
admit
it
Em
ver
você
mudar
tão
de
repente
assim
To
see
you
change
so
suddenly
like
that
Eu
tô
tentando
encontrar
uma
saída
I'm
trying
to
find
a
way
out
E
te
mostrar
que
ainda
te
quero
em
minha
vida
And
show
you
that
I
still
want
you
in
my
life
Sabe
por
que
You
know
why
(Não
desisto
desse
nosso
amor)
(I
don't
give
up
on
this
love
of
ours)
(Vamos
esquecer
o)
que
passou
(Let's
forget)
what
happened
Entre
nós
ainda
existe
um
grande
respeito
There
is
still
a
great
respect
between
us
Acredito
que
temos
jeito
I
believe
that
we
can
fix
it
Nossas
vidas
em
um
só
querer
Our
lives
in
one
desire
Fica
fácil
de
compreender
It
is
easy
to
understand
Abre
o
coração
e
vamos
nos
acertar
Open
your
heart
and
let's
get
together
Não
é
tarde
pra
poder
recomeçar
It's
not
too
late
to
start
over
(Não
desisto
desse
nosso
amor)
(I
don't
give
up
on
this
love
of
ours)
(Vamos
esquecer)
o
que
passou
(Let's
forget)
what
happened
Entre
nós
ainda
existe
um
grande
respeito
There
is
still
a
great
respect
between
us
Acredito
que
temos
jeito
I
believe
that
we
can
fix
it
Nossas
vidas
em
um
só
querer
Our
lives
in
one
desire
Fica
fácil
de
compreender
It
is
easy
to
understand
Abre
o
coração
e
vamos
nos
acertar
Open
your
heart
and
let's
get
together
Não
é
tarde
pra
poder
recomeçar
It's
not
too
late
to
start
over
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Davi Vianna, Douglas Lacerda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.