Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queda do Império
Падение Империи
Perguntei
ao
vento,
nde
foi
encontrar
Я
спросил
у
ветра,
где
он
нашел
Mago
sopro
encanto,
au
da
vela
em
cruz
Волшебное
дуновение,
чары
корабля
с
крестообразным
парусом
Fui
nas
ondas
do
mar
do
mundo
inteiro
Я
побывал
на
волнах
моря
всего
мира
Terras
da
perdição,
parco
império
mil
almas
Земли
погибели,
скудная
империя,
тысячи
душ
Por
pau
de
canela
e
mazagão
За
палочку
корицы
и
Мазаган
Pata
de
negreiro,
tira
e
foge
á
morte
Лапа
невольника,
беги
и
спасайся
от
смерти
Que
a
sorte
é
de
quem
aterra
amou
Ведь
удача
сопутствует
тому,
кто
землю
любил
E
no
peito
guardou
И
в
груди
хранил
Cheiro
da
mata
eterna
Аромат
вечного
леса
Laranja
luanda,
sempre
em
flor
Оранжевая
Луанда,
вечно
цветущая
Pata
de
negreiro,
tira
e
foge
á
morte
Лапа
невольника,
беги
и
спасайся
от
смерти
Que
a
sorte
é
de
quem
a
terra
amou
Ведь
удача
сопутствует
тому,
кто
землю
любил
E
no
peito
guardou
И
в
груди
хранил
Cheiro
da
mata
eterna
Аромат
вечного
леса
Laranja
luanda,
sempre
em
flor
Оранжевая
Луанда,
вечно
цветущая
Perguntei
ao
vento,
onde
foi
encontrar
Я
спросил
у
ветра,
где
он
нашел
Mago
sopro
encanto,
nau
da
vela
em
cruz
Волшебное
дуновение,
корабль
с
крестообразным
парусом
Fui
nas
ondas
do
mar
do
mundo
inteiro
Я
побывал
на
волнах
моря
всего
мира
Terras
da
perdição,
parco
império
mil
almas
Земли
погибели,
скудная
империя,
тысячи
душ
Por
pau
de
canela
e
mazagão
За
палочку
корицы
и
Мазаган
Pata
de
negreiro,
tira
e
foge
á
morte
Лапа
невольника,
беги
и
спасайся
от
смерти
Que
a
sorte
é
de
quem
a
terra
amou
Ведь
удача
сопутствует
тому,
кто
землю
любил
E
no
peito
guardou
И
в
груди
хранил
Cheiro
da
mata
eterna
Аромат
вечного
леса
Laranja
luanda,
sempre
em
flor
Оранжевая
Луанда,
вечно
цветущая
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vitorino
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.