Vitão - Toda Manhã - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Toda Manhã - VitãoÜbersetzung ins Englische




Toda Manhã
Every Morning
Hmm, yeah, yeah
Hmm, yeah, yeah
Yeah, sábado eu vou na minha casa
Yeah, Saturday I'll be at my place
Sábado não, todo dia pra tu falar
Not just Saturday, every day for you to say
Será que a gente vai casar esse ano?
Will we get married this year?
te pedi, dividi com você meu plano
I've already asked you, I've shared my plan with you
Eu sei que não é nada fácil a vida de artista
I know it's not easy, the artist's life
É capa de revista, vários mano
Magazine covers, lots of dudes
Várias mina, e a gente se gostando
Lots of girls, and we're into each other
O sol sabe bem a hora de se pôr, vida
The sun knows exactly when to set, babe
você pra me tirar de casa todo dia
Only you can get me out of the house every day
E toda manhã
And every morning
A gente se preenche de amor
We fill ourselves with love
Pra enfrentar uma vida vazia
To face an empty life
Seja onde for
Wherever it may be
você pra me tirar de casa todo dia
Only you can get me out of the house every day
E toda manhã
And every morning
você pra me tirar de casa todo dia
Only you can get me out of the house every day
E toda manhã
And every morning
você pra me tirar de casa todo dia
Only you can get me out of the house every day
E toda manhã-hã-hã
And every morning-ing-ing
E toda manhã-hã-hã-hã
And every morning-ing-ing-ing
E toda manhã (só você, yeah)
And every morning (only you, yeah)
Yeah, eu lancei na goma um quartin'
Yeah, I threw down a little something in the studio
Com o PC e as caixa
With the PC and the speakers
E esse beat eu memo' que fiz
And I made this beat myself
Depois fui canetar
Then I went to write
Desde pivete a minha vida é música
Since I was a kid, my life is music
Minha vida é tu também
My life is you too
falta um neném pra gente cuidar
We're just missing a baby to take care of
Mas sem pressa que eu sou todo seu
But I'm in no rush, I'm all yours
Tu pode aproveitar
You can enjoy it
Fala, toda vez que eu desço lá, tipo mergulhar
Tell me, every time I go down there, like diving
Pode me engolir que eu sei nadar
You can swallow me whole, I already know how to swim
Tipo Cardi B, cai de boca
Like Cardi B, going down
você pra me tirar de casa todo dia
Only you can get me out of the house every day
E toda manhã
And every morning
A gente se preenche de amor
We fill ourselves with love
Pra enfrentar uma vida vazia
To face an empty life
Seja onde for
Wherever it may be
você pra me tirar de casa todo dia
Only you can get me out of the house every day
E toda manhã
And every morning
você pra me tirar de casa todo dia
Only you can get me out of the house every day
E toda manhã
And every morning
você pra me tirar de casa todo dia
Only you can get me out of the house every day
E toda manhã-hã-hã
And every morning-ing-ing
E toda manhã-hã-hã-hã
And every morning-ing-ing-ing
E toda manhã, e toda manhã (só você)
And every morning, and every morning (only you)
E toda manhã, e toda manhã (só você)
And every morning, and every morning (only you)
E toda manhã, e toda manhã (só você)
And every morning, and every morning (only you)
E toda manhã
And every morning
E toda manhã, yeah (só você)
And every morning, yeah (only you)





Autoren: Los Brasileros, Vitão


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.