Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
um
objeto
e
sou
o
reflexo
Ich
bin
ein
Objekt
und
ich
bin
die
Reflexion
Eu
sou
um
objeto
paralisado
Ich
bin
ein
erstarrtes
Objekt
Ás
vezes
vem
alguém
e
toca
no
meu
corpo
Manchmal
kommt
jemand
und
berührt
meinen
Körper
Me
acha
frio,
me
acha
escroto
Findet
mich
kalt,
findet
mich
abstoßend
Não
faço
tanto
e
nem
tão
pouco
Ich
mache
weder
viel
noch
wenig
Pareço
um
prisma
sou
quase
oco
Ich
scheine
ein
Prisma
zu
sein,
bin
fast
hohl
Em
cada
ponta
um
brilho
fosco
An
jeder
Ecke
ein
mattes
Leuchten
Como
a
visão
de
um
louco
Wie
die
Vision
eines
Verrückten
Eu
sou
um
objeto
empoeirado
Ich
bin
ein
verstaubtes
Objekt
Ás
vezes
vem
alguém
e
passa
um
pano
em
mim
Manchmal
kommt
jemand
und
wischt
mich
mit
einem
Tuch
ab
Eu
sou
um
reflexo
enviesado
Ich
bin
eine
schräge
Reflexion
Alguns
me
acham
abençoado
Manche
halten
mich
für
gesegnet
Em
cada
sombra
um
condenado
In
jedem
Schatten
ein
Verdammter
Eu
não
sou
santo
e
nem
diabo
(E
nem
diabo)
Ich
bin
weder
heilig
noch
Teufel
(noch
Teufel)
Mas
sempre
estarei
do
lado
Aber
ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein
O
teu
incenso,
o
teu
cigarro
Dein
Weihrauch,
deine
Zigarette
De
um
jeito
ou
de
outro
So
oder
so
Você
vai
me
ver
Wirst
du
mich
sehen
Já
que
eu
não
posso
sair
daqui
Da
ich
nicht
von
hier
weggehen
kann
Talvez
eu
possa
cair
Vielleicht
kann
ich
fallen
Se
alguém
me
acotovelar
Wenn
mich
jemand
anstößt
E
a
minha
base
se
deslocar
Und
meine
Basis
sich
verschiebt
Aí
eu
vou
mergulhar
Dann
werde
ich
eintauchen
No
teu
chão
me
fundir
Mit
deinem
Boden
verschmelzen
Aí
eu
vou
mergulhar
Dann
werde
ich
eintauchen
Esse
será
o
meu
fim
Das
wird
mein
Ende
sein
Você
me
olha,
faz
pouco
caso
de
mim
Du
siehst
mich
an,
schenkst
mir
wenig
Beachtung
E
só
confia
no
seu
olho
Und
vertraust
nur
deinem
Auge
E
sempre
estarei
do
lado
Und
ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein
Do
teu
incenso,
do
teu
cigarro
Deines
Weihrauchs,
deiner
Zigarette
De
um
jeito
ou
de
outro
So
oder
so
Você
vai
me
ver
Wirst
du
mich
sehen
Já
que
eu
não
posso
sair
daqui
Da
ich
nicht
von
hier
weggehen
kann
Talvez
eu
possa
cair
Vielleicht
kann
ich
fallen
Se
alguém
me
acotovelar
Wenn
mich
jemand
anstößt
E
a
minha
base
se
deslocar
Und
meine
Basis
sich
verschiebt
Aí
eu
vou
mergulhar
Dann
werde
ich
eintauchen
E
no
teu
chão
me
fundir
Und
mit
deinem
Boden
verschmelzen
Aí
eu
vou
mergulhar
Dann
werde
ich
eintauchen
Esse
será
o
meu
fim
Das
wird
mein
Ende
sein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diego Reis Santos, Jailton Batista Cardoso, Jose Paes De Lira Filho, Davide Almeida Bori, Luca Almeida Bori
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.