Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carranca (Ao Vivo)
Carranca (Live)
Meu
barquinho
vai
subir
o
São
Francisco
My
little
boat
will
sail
up
the
São
Francisco
Como
quem
sobe
os
degraus
de
uma
igreja
Like
someone
climbing
the
steps
of
a
church
Não
vou
entregar
minha
cabeça
em
uma
bandeja
I
will
not
deliver
my
head
on
a
platter
Quero
morrer
na
peleja
I
want
to
die
fighting
Meu
barquinho
vai
subir
o
São
Francisco
My
little
boat
will
sail
up
the
São
Francisco
Como
quem
sobe
os
degraus
de
uma
igreja
Like
someone
climbing
the
steps
of
a
church
Não
vou
entregar
minha
cabeça
em
uma
bandeja
I
will
not
deliver
my
head
on
a
platter
Quero
morrer
na
peleja
I
want
to
die
fighting
Quero
morrer
na
peleja
I
want
to
die
fighting
Descubra
o
que
você
ama
e
deixe
que
isso
te
mate
Discover
what
you
love
and
let
it
kill
you
Tudo
vai
te
matar,
essa
que
é
a
verdade
Everything
will
kill
you,
that's
the
truth
Descubra
o
que
você
ama
e
se
entregue
sem
temor
Discover
what
you
love
and
surrender
without
fear
Tudo
vai
te
matar,
melhor
morrer
de
amor
Everything
will
kill
you,
better
to
die
of
love
A
gente
tem
que
viver
We
have
to
live
Sorrindo
quando
é
pra
chorar
Smiling
when
it's
time
to
cry
Fazer
a
morte
tremer
Making
death
tremble
De
medo
de
vir
nos
buscar
With
fear
of
coming
to
find
us
A
gente
tem
que
viver
We
have
to
live
Sorrindo
quando
é
pra
chorar
Smiling
when
it's
time
to
cry
Fazer
a
morte
tremer
Making
death
tremble
De
medo
de
vir
nos
buscar
With
fear
of
coming
to
find
us
Meu
barquinho
vai
subir
o
São
Francisco
My
little
boat
will
sail
up
the
São
Francisco
Como
quem
sobe
os
degraus
de
uma
igreja
Like
someone
climbing
the
steps
of
a
church
Não
vou
entregar
minha
cabeça
em
uma
bandeja
I
will
not
deliver
my
head
on
a
platter
Quero
morrer
na
peleja
I
want
to
die
fighting
Quero
morrer
na
peleja
I
want
to
die
fighting
Descubra
o
que
você
ama
e
deixe
que
isso
te
mate
Discover
what
you
love
and
let
it
kill
you
Tudo
vai
te
matar,
essa
que
é
a
verdade
Everything
will
kill
you,
that's
the
truth
Descubra
o
que
você
ama
e
se
entregue
sem
temor
Discover
what
you
love
and
surrender
without
fear
Tudo
vai
te
matar,
melhor
morrer
de
amor
Everything
will
kill
you,
better
to
die
of
love
A
gente
tem
que
viver
We
have
to
live
Sorrindo
quando
é
pra
chorar
Smiling
when
it's
time
to
cry
Fazer
a
morte
tremer
Making
death
tremble
De
medo
de
vir
nos
buscar
With
fear
of
coming
to
find
us
A
gente
tem
que
viver
We
have
to
live
Sorrindo
quando
é
pra
chorar
Smiling
when
it's
time
to
cry
Fazer
a
morte
tremer
Making
death
tremble
De
medo
de
vir
nos
buscar
With
fear
of
coming
to
find
us
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adalberto Rabello, Thadeu Meneghini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.