Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Випустити з лап
Выпустить из лап
Вибач
за
слабкість,
я
ще
не
зміцніла.
Прости
за
слабость,
я
ещё
не
окрепла.
Тертої
кави
мені
буде
досить.
Молотого
кофе
мне
будет
достаточно.
Я
буду
плакати
так,
наче
осінь.
Я
буду
плакать
так,
словно
осень.
Хай,
буду
плакати
так.
Пусть,
буду
плакать
так.
Ти
запитав
мене
уночі:
Ты
спросил
меня
ночью:
Чому
я
така
і
чому
я
вітер?
Почему
я
такая
и
почему
я
ветер?
Ти
запитав
мене
уночі:
Ты
спросил
меня
ночью:
Чому
я
така
і
чому
я
вітер?
Почему
я
такая
и
почему
я
ветер?
Довго
лежала
я
й
думала:
Долго
лежала
я
и
думала:
Довго
лежала
я
й
думала:
Долго
лежала
я
и
думала:
Все,
що
я
можу
зробити
для
нас,
-
Всё,
что
я
могу
сделать
для
нас,
—
Випустити
з
лап
твоє
серце
зараз.
Выпустить
из
лап
твоё
сердце
сейчас.
Все,
що
я
можу
зробити
для
нас,
-
Всё,
что
я
могу
сделать
для
нас,
—
Випустити
з
лап
твоє
серце
зараз.
Выпустить
из
лап
твоё
сердце
сейчас.
Все,
що
я
можу
зробити
для
нас,
-
Всё,
что
я
могу
сделать
для
нас,
—
Випустити
з
лап
твоє
серце
зараз.
Выпустить
из
лап
твоё
сердце
сейчас.
Випустити
з
лап.
Выпустить
из
лап.
Сама
би
не
бачила
снів
своїх
–
Сама
бы
не
видела
снов
своих
—
Тьмяна
я
сталася
після
них.
Тусклой
я
стала
после
них.
Сама
би
не
чула
пісень
своїх
–
Сама
бы
не
слышала
песен
своих
—
Тьмяна
я
сталася
після
них.
Тусклой
я
стала
после
них.
Ні
добра
не
шукаю,
ні
зла
не
шукаю
–
Ни
добра
не
ищу,
ни
зла
не
ищу
—
Ні
добра
не
шукаю,
ні
зла
не
шукаю
–
Ни
добра
не
ищу,
ни
зла
не
ищу
—
Все,
що
я
можу
зробити
для
нас,
-
Всё,
что
я
могу
сделать
для
нас,
—
Випустити
з
лап
твоє
серце
зараз.
Выпустить
из
лап
твоё
сердце
сейчас.
Все,
що
я
можу
зробити
для
нас,
-
Всё,
что
я
могу
сделать
для
нас,
—
Випустити
з
лап
твоє
серце
зараз.
Выпустить
из
лап
твоё
сердце
сейчас.
Випустити
з
лап.
Выпустить
из
лап.
Все,
що
я
можу
зробити
для
нас,
-
Всё,
что
я
могу
сделать
для
нас,
—
Тільки
зараз.
Только
сейчас.
Все,
що
я
можу
зробити
для
нас,
-
Всё,
что
я
могу
сделать
для
нас,
—
Тільки
зараз.
Только
сейчас.
І
все,
що
я
можу,
– зроблю.
И
всё,
что
я
могу,
— сделаю.
І
все,
що
я
можу,
– зроблю.
И
всё,
что
я
могу,
— сделаю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Досвід
Veröffentlichungsdatum
19-02-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.