Vivienne Mort - Любов - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Любов - Vivienne MortÜbersetzung ins Russische




Любов
Любовь
Іди собі назад.
Уходи обратно.
Прийшла, а він більше тут не живе.
Пришла, а он здесь больше не живёт.
Іди собі назад.
Уходи обратно.
Там інші кохають забудь, заживе.
Там другие любят забудь, заживёт.
То холод у мені і туга за співом весни
Это холод во мне и тоска по пению весны
І туман
И туман.
То холод у мені приходить тепер в його сни
Это холод во мне приходит теперь в его сны
Крадькома.
Тайком.
А чим менше мене, тим більше мене,
А чем меньше меня, тем больше меня,
А чим менше тебе, тим менше мене,
А чем меньше тебя, тем меньше меня,
Та якою любов моя стане, коли ранковий туман розтане?
Но какой станет моя любовь, когда утренний туман растает?
Іди собі назад.
Уходи обратно.
На небі твоєї душі чорний птах.
На небе твоей души чёрная птица.
Не спи в їхніх садах
Не спи в их садах
Там пір'я своє залишив чорний птах.
Там перья свои оставила чёрная птица.
Знає тіло, як я не любила, аж поки інша в мені не згинула,
Тело помнит, как я не любила, пока другая во мне не исчезла,
Та якою любов моя стане, коли ранковий туман розтане? (2р)
Но какой станет моя любовь, когда утренний туман растает? (2р)
Коли наступна в мені настане любов...
Когда следующая во мне проснётся любовь...





Autoren: даніела заюшкіна


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.