Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Той, хто рятує імена
The One Who Saves the Names
Той,
хто
рятує
імена,
The
one
who
saves
the
names,
Своїм
мечем
розбий
наш
лід.
Break
our
ice
with
your
sword.
Там,
cеред
льоду,
я
жива.
There,
in
the
ice,
I
am
alive.
А
чи
ти
вірив?
Чув,
як
я
And
did
you
believe?
Did
you
hear
me
Вбила
своїх
ворогів?
Kill
my
enemies?
Стала
на
захист
життя?
Stand
up
for
life?
І
я
бачила
неба
блакить
And
I
saw
the
blue
sky
Цілу
мить,
цілу
мить.
For
a
whole
moment,
for
a
whole
moment.
А
раптом
я
твій
сон,
What
if
I
am
your
dream,
Де
я
хотіла
бути
і
була.
Where
I
wanted
to
be
and
I
was.
Я
уявляла
світ,
яким
керує
любов.
I
imagined
a
world
ruled
by
love.
І
ти
себе
у
ньому
розчинив.
And
you
dissolved
into
it.
І
люди
називали
тебе
Бог.
And
people
called
you
God.
Той,
хто
збирає
данину,
The
one
who
collects
the
tribute,
Візьми
усе,
що
в
мене
є
Take
all
that
I
have
Хтось
замовляє
далину,
Someone
orders
the
distance,
А
я
не
хочу
зайвих
днів.
But
I
don't
want
extra
days.
Квітка
живе
лише
день.
The
flower
lives
only
one
day.
Літо
живе
лише
два.
Summer
lives
only
two.
І
я
хочу
співати,
щоб
знати
And
I
want
to
sing
to
know
Я
жива.
Я
жива.
I
am
alive.
I
am
alive.
А
раптом
я
твій
сон,
What
if
I
am
your
dream,
Де
я
хотіла
бути
і
була.
Where
I
wanted
to
be
and
I
was.
Я
уявляла
світ,
яким
керує
любов.
I
imagined
a
world
ruled
by
love.
І
ти
себе
у
ньому
розчинив.
And
you
dissolved
into
it.
І
люди
називали
тебе
Бог.
And
people
called
you
God.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: d. zayushkina
Album
Rosa
Veröffentlichungsdatum
30-01-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.