Vivienne Mort - Той, хто рятує імена - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Той, хто рятує імена
The One Who Saves the Names
Той, хто рятує імена,
The one who saves the names,
Своїм мечем розбий наш лід.
Break our ice with your sword.
Ми там.
We are there.
Там, cеред льоду, я жива.
There, in the ice, I am alive.
А чи ти вірив? Чув, як я
And did you believe? Did you hear me
Вбила своїх ворогів?
Kill my enemies?
Стала на захист життя?
Stand up for life?
І я бачила неба блакить
And I saw the blue sky
Цілу мить, цілу мить.
For a whole moment, for a whole moment.
А раптом я твій сон,
What if I am your dream,
Де я хотіла бути і була.
Where I wanted to be and I was.
Я уявляла світ, яким керує любов.
I imagined a world ruled by love.
Панує мир.
Peace reigns.
І ти себе у ньому розчинив.
And you dissolved into it.
І люди називали тебе Бог.
And people called you God.
Той, хто збирає данину,
The one who collects the tribute,
Візьми усе, що в мене є
Take all that I have
На дні.
At the bottom.
Хтось замовляє далину,
Someone orders the distance,
А я не хочу зайвих днів.
But I don't want extra days.
Квітка живе лише день.
The flower lives only one day.
Літо живе лише два.
Summer lives only two.
І я хочу співати, щоб знати
And I want to sing to know
Я жива. Я жива.
I am alive. I am alive.
А раптом я твій сон,
What if I am your dream,
Де я хотіла бути і була.
Where I wanted to be and I was.
Я уявляла світ, яким керує любов.
I imagined a world ruled by love.
Панує мир.
Peace reigns.
І ти себе у ньому розчинив.
And you dissolved into it.
І люди називали тебе Бог.
And people called you God.





Autoren: d. zayushkina


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.