Vivienne Mort - Університет - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Університет - Vivienne MortÜbersetzung ins Russische




Університет
Университет
Carpe, carpe diem! Чи не так?
Carpe, carpe diem! Не так ли?
То де твоя жага?
Так где же твоя жажда?
Ліс рук!
Лес рук!
Залишилась вдома голова
Осталась дома голова
Знімай піджак, рюкзак
Снимай пиджак, рюкзак
Фіз-ра!
Физ-ра!
Боже, о боже,
Боже, о боже,
Дай знаряддя праці кожному у руки!
Дай орудие труда каждому в руки!
Не плоди філософів як я...
Не плоди философов, как я...
Згоріли мої мрії, як горіли свого часу Рожеві поросята на Сонці
Сгорели мои мечты, как горели в свое время Розовые поросята на Солнце
Я думала ти будеш, я ж так думала ти станеш, а ти
Я думала, ты будешь, я так думала, ты станешь, а ты
Покинув Університет!
Покинул Университет!
Чуєш як у темряві йде час?
Слышишь, как в темноте идет время?
Спливає геть твiй джаз
Уплывает прочь твой джаз
Хей, а ну мечi, заходь у клас!
Эй, а ну живо, заходи в класс!
Сідай за стіл, пиши диктант!
Садись за стол, пиши диктант!
Боже, о боже,
Боже, о боже,
Дай знаряддя праці кожному у руки!
Дай орудие труда каждому в руки!
Не плоди філософів як я-я-я
Не плоди философов, как я-я-я
Згоріли мої мрії, як горіли свого часу Рожеві поросята на Сонці
Сгорели мои мечты, как горели в свое время Розовые поросята на Солнце
Я думала ти будеш, я ж так думала ти станеш, а ти
Я думала, ты будешь, я так думала, ты станешь, а ты
Покинув Університет!
Покинул Университет!
Ти покинув Університет!
Ты покинул Университет!
А ти
А ты
Ти покинув Університет!
Ты покинул Университет!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.