Vivienne Mort - Час - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Час - Vivienne MortÜbersetzung ins Russische




На мене ти підвів обличчя
Ты поднял на меня взгляд
І свій мені довірив страх
И доверил мне свой страх
Тепер сильніші будуть руки
Теперь мои руки будут сильнее
Бо серце у моїх руках
Ибо сердце в моих руках
Удень завжди були ми двоє
Днем всегда были мы двое
Вночі нас вітер розділяв
Ночью нас ветер разделял
Ішов і брав мене з собою
Шел и брал меня с собой
Тобі нічого не казав
Тебе ничего не говорил
Але час все минає час
Но время все идет, время
Він спокою не знає
Оно не знает покоя
Тільки мить
Только на миг
Я з тобою мить.
Я с тобой мгновение
Може, то було любов'ю?
Может, это было любовь?
Може, то було любов'ю?
Может, это было любовь?
Не знаю, не знаю
Не знаю, не знаю
Що було любов'ю?
Что было любовь?
Може, то було любов'ю?
Может, это было любовь?
Не знаю, не знаю я
Не знаю, не знаю я
Тобі дивилася у очі
Тебе смотрела в глаза
І в них сміялася тобі
И в них смеялась тебе
Своїми плакала щоночі
Своими плакала каждую ночь
Пробач на небі й на землі
Прости на небе и на земле
Скажи, кого вже загубили?
Скажи: кого уже потеряли
Того, напевно, вже не ждуть?
Того, наверное, уже не ждут?
Закрию двері, всім спасибі
Закрою двери, всем спасибо
Мене ніколи не знайдуть
Меня никогда не найдут
Але час все минає час
Но время все идет, время
Він спокою не знає
Оно не знает покоя
Тільки мить
Только на миг
Я з тобою мить
Я с тобой мгновение
Може, то було любов'ю?
Может, это было любовь?
Може, то було любов'ю?
Может, это было любовь?
Не знаю, не знаю
Не знаю, не знаю
Що було любов'ю?
Что было любовь?
Може, то було любов'ю?
Может, это было любовь?
Не знаю, не знаю
Не знаю, не знаю
Що було любов'ю?
Что было любовь?
Може, то було любов'ю?
Может, это было любовь?
Може, то було любов'ю?
Может, это было любовь?
Може, то було любов'ю?
Может, это было любовь?
Я не знаю
Я не знаю
Я не знаю
Я не знаю
Не знаю я
Не знаю я






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.