Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я і так одна
I'm Already Alone
Хто
з
вас
не
хотів
би
любити?
Who
among
you
has
never
wanted
to
love?
Підніміть
руку,
опустіть
очі
Raise
your
hand,
lower
your
gaze
Хто
з
вас
не
засинав
одиноко
Who
among
you
has
never
fallen
asleep
alone
Не
вмирав
у
пустелі
без
неї?
Never
died
in
the
desert
without
her?
Хто
з
вас
життя
не
хвалив?
Who
among
you
has
never
praised
life?
Не
тому,
що
красиве
Not
because
of
its
beauty
А
тому,
що
любити
хотів?
But
because
he
wanted
to
love?
Хто
з
вас
не
дивився
на
звірів
Who
among
you
has
never
looked
at
animals
І,
що
б
вони
не
робили,
вірив
їм?
And,
no
matter
what
they
do,
believes
them?
Я
і
так
одна
I'm
already
alone
Я
і
так
одна
I'm
already
alone
Не
забирай
Don't
take
it
away
Я
і
так
одна
I'm
already
alone
Я
і
так
одна
I'm
already
alone
Не
забирай
Don't
take
it
away
Хто
з
вас
не
сварився
на
себе
Who
among
you
has
never
scolded
themselves
За
слабку
волю,
за
малу
віру?
For
weakness
of
will,
for
little
faith?
Хто
з
вас
не
губився
у
вирі
Who
among
you
has
never
been
lost
in
a
whirlpool
І
не
вертався
додому
– вірити?
And
never
returned
home
- to
believe?
А
можна
з
тобою
посидіти?
My
dearest,
may
I
stay
with
you
a
while?
Важко
думати
тільки
про
себе
It's
hard
to
think
only
of
oneself
Більше
не
можу,
дай
мені
руку
I
can't
bear
it
any
longer,
give
me
your
hand
Нам
же
лишився
всього
один
день
We
only
have
one
day
left
together
Я
і
так
одна
I'm
already
alone
Я
і
так
одна
I'm
already
alone
Не
забирай
Don't
take
it
away
Я
і
так
одна
I'm
already
alone
Я
і
так
одна
I'm
already
alone
Не
забирай
Don't
take
it
away
Не
забирай
Don't
take
it
away
Не
забирай
Don't
take
it
away
Не
забирай
Don't
take
it
away
Не
забирай
Don't
take
it
away
Не
забирай
Don't
take
it
away
Не
забирай
Don't
take
it
away
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Досвід
Veröffentlichungsdatum
19-02-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.