Vivienne Segal - Bewitched, Bothered and Bewildered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Bewitched, Bothered and Bewildered
Околдована, Обеспокоена и Сбита с Толку
VERSE
КУПЛЕТ
After one whole quart of brandy
После целой кварты бренди
Like a daisy I awake
Просыпаюсь свежей, как ромашка,
With no Bromo Seltzer handy,
Без шипучего аспирина,
I don′t even shake.
Даже не дрожу.
Men are not a new sensation;
Мужчины для меня не новость;
I've done pretty well, I think.
Вполне справлялась, я думаю.
But this half-pint imitation
Но эта недоделанная копия
Put me on the blink
Выбила меня из колеи.
REFRAIN
ПРИПЕВ
I′m wild again
Я снова без ума,
Beguiled again
Снова очарована,
A simpering, whimpering child again
Снова хнычущая, глупая девчонка,
Bewitched, bothered and bewildered am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку.
Couldn't sleep
Не могла уснуть
And wouldn't sleep
И не хотела спать,
Until I could sleep where I shouldn′t sleep
Пока не уснула там, где не следовало,
Bewitched, bothered and bewildered am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку.
Lost my heart but what of it?
Потеряла голову, ну и что?
My mistake I agree.
Признаю свою ошибку.
He′s a laugh, but I like it
Он смешон, но мне это нравится,
Because the laugh's on me.
Потому что смеюсь над собой.
A pill he is
Он головная боль,
But still he is
Но все же он
All mine and I′ll keep him until he is
Мой, и я буду с ним, пока он
Bewitched, bothered and bewildered
Околдован, обеспокоен и сбит с толку,
Like me.
Как я.
Seen a lot
Многое видела,
I mean I lot
Я имею в виду, очень многое,
But now I'm like sweet seventeen a lot
Но сейчас я снова как семнадцатилетняя,
Bewitched, bothered and bewildered am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку.
I′ll sing to him
Я буду петь ему
Each spring to him
Каждую весну,
And worship the trousers that cling to him
И поклоняться брюкам, которые на нем сидят,
Bewitched, bothered and bewildered am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку.
When he talks he is seeking
Когда он говорит, он ищет
Words to get off his chest.
Слова, чтобы выговориться.
Horizontally speaking
Говоря по правде,
He's at his very best.
Он в этом лучший.
Vexed again
Снова раздражена,
Perplexed again
Снова озадачена,
Thank God I can′t be over-sexed again
Слава Богу, меня снова нельзя перегрузить сексом,
Bewitched, bothered and bewildered am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку.





Autoren: Lorenz Hart, Richard Rodgers


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.