Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
these
words
I
never
spit
em
out
Да,
эти
слова
я
никогда
не
произносил
вслух,
Gotta
think
em
out
Должен
обдумать
их.
A
mile
a
minutes
too
fast
and
Миля
в
минуту
— слишком
быстро,
и
The
past
and
present
together
Прошлое
и
настоящее
вместе
Spins
and
wraps
around
Вращаются
и
кружатся.
Gotta
keep
it
steady
Должен
сохранять
спокойствие,
Don't
wanna
rap
about
the
present
Не
хочу
читать
рэп
о
настоящем,
Rather
keep
it
future
heavy
Лучше
сконцентрироваться
на
будущем.
Gotta
take
em
out
Должен
вытащить
их
With
my
heady
rhymes
and
dreams
Своими
рифмами
и
мечтами
Of
self
sufficiency
О
самодостаточности,
Of
dark
realities
О
мрачных
реалиях,
Of
rice
and
beans
and
cornbread
О
рисе,
фасоли
и
кукурузном
хлебе
Fed
to
me
by
the
best
Которыми
меня
кормила
лучшая
Woman
on
this
Earth
and
you
know
that
I'll
test
(and
I'll
test)
Женщина
на
этой
Земле,
и
ты
знаешь,
что
я
проверю
(и
я
проверю)
Anyone
comes
in
my
way
Каждого,
кто
встанет
у
меня
на
пути.
Are
you
really
here
for
me
Ты
действительно
здесь
ради
меня?
Ain't
a
doormat
baby
Я
не
тряпка,
детка,
I
want
more
a
that
save
me
Мне
нужно
нечто
большее,
чем
просто
"спаси
меня".
The
bullshit
Чушь
собачья.
I
hit
hard
on
a
slow
track
Я
бью
сильно
под
медленный
трек,
Slap
back
against
the
bootlicks
Даю
отпор
подхалимам.
Do
or
dies
the
onlyway
ta
live
when
you're
an
artist
Что
делай
или
умри
— единственный
способ
жить,
когда
ты
артист.
Said
there's
more
to
life
than
the
keys
to
shiny
cars
yes
Говорят,
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
ключи
от
блестящих
машин,
да,
I
borrow
little
bit
of
that
and
this
Я
позаимствую
немного
того
и
этого,
Dreamy
ideas
Мечтательные
идеи,
Shooting
out
of
my
mind
Вырываются
из
моей
головы,
Only
got
a
little
time
У
меня
осталось
совсем
немного
времени,
So
I'll
tell
ya
a
few
lines
Поэтому
я
расскажу
тебе
пару
строк.
First
on
the
list
Первое
в
списке:
Feed
the
poor
and
make
a
place
Накормить
бедных
и
создать
место,
So
they
can
shave
and
take
a
shit
Где
они
смогут
побриться
и
посрать,
Or
maybe
have
a
mistress
Или
завести
любовницу,
Or
just
piss
Или
просто
поссать.
Yeah
you
may
laugh
Да,
ты
можешь
смеяться,
Like
I
said
that
for
the
helluvit
Как
будто
я
сказал
это
просто
так,
But
it's
hella
relevant
Но
это
чертовски
актуально.
Can
you
tell
it
is
Разве
ты
не
видишь?
Truth
is
spoken
much
too
Правда
говорится
слишком
Frequently
to
diss
Часто,
чтобы
ее
игнорировать,
But
they
refuse
to
ever
want
to
reminisce
Но
они
отказываются
вспоминать.
Can't
see
through
the
mist
Не
видят
сквозь
пелену
Of
lies
portruding
out
their
eyes
and
minds
Лжи,
исходящей
из
их
глаз
и
разума,
Installed
a
quite
a
long
time
ago
Установленную
давным-давно.
Need
an
update,
shit
Нужно
обновить,
черт,
Running
on
windows
95
Работает
на
Windows
95,
Got
viruses
in
your
mind
В
твоем
разуме
вирусы,
That
I
could
rhyme
Что
я
мог
бы
рифмовать
A
long
time
(A
long
time)
Долго
(очень
долго)
On
the
Injustice
we
the
people
face
daily
as
a
nation
О
несправедливости,
с
которой
мы,
люди,
сталкиваемся
каждый
день
как
нация.
Never
actually
had
one
but
I
think
we
need
a
vacation
У
нас
никогда
не
было
отпуска,
но
я
думаю,
что
нам
нужен
отдых.
And
even
if
we
even
had
em,
would
they
really
И
даже
если
бы
он
у
нас
был,
дали
бы
они
нам
Give
us
time
off
Время
на
отдых?
I'm
facin'
the
Я
сталкиваюсь
с
Meaning
of
life
boss
Смыслом
жизни,
босс,
And
the
chemical
reactions
И
химическими
реакциями,
That
I
use
to
fight
this
strife
Которые
я
использую,
чтобы
бороться
с
этой
борьбой,
Yeah
me
myself
and
I
Да,
я,
я
и
я,
Yeah
me
myself
and
I
Да,
я,
я
и
я,
No
one...
and
I
said
no
one
.no
one...
no(repeat)
Никто...
и
я
сказал,
никто...
никто...
нет
(повтор)
Round
it
round
it
Вращай
это,
вращай,
Send
it
to
the
top
Запусти
это
на
вершину,
No
we
don't
give
it
up
Нет,
мы
не
сдаемся,
And
we
don't
ever
stop
И
мы
никогда
не
остановимся.
If
you
wanna
make
a
skip
Если
хочешь
пропустить,
I
can
make
it
a
hop
Я
могу
сделать
это
прыжком,
Then
we
jump
it
over
Тогда
мы
перепрыгнем
это.
Son
I'm
like
a
Land
Rover
Сын,
я
как
Land
Rover,
Better
move
it
over
fore
you
get
in
trouble
but
I
said
don't
stop
Лучше
убери
это,
пока
не
попал
в
беду,
но
я
сказал:
"Не
останавливайся",
Keep
the
foot
on
the
pedal
to
the
metal
Жми
на
педаль
газа
до
упора,
With
a
soft
and
steady
vibe
С
мягкой
и
устойчивой
атмосферой,
Determination
on
your
mind
Решимость
в
твоих
мыслях,
Determination
on
your
mind
Решимость
в
твоих
мыслях.
Looking
forward
and
not
behind
Смотри
вперед,
а
не
назад,
Looking
forward
and
not
behind
Смотри
вперед,
а
не
назад,
Use
your
spiritual
eyes
and
don't
ever
be
mesmerized
Используй
свое
духовное
зрение
и
никогда
не
дай
себя
загипнотизировать
By
the
ena-enemies
Вра-врагами,
Think
they
better
than
all
trees
Которые
думают,
что
они
лучше
всех
деревьев,
So
they
try
to
rise
above
Поэтому
они
пытаются
подняться
выше
And
get
cut
down
like
a
weed
И
быть
срубленными,
как
сорняки.
Raked
leaves
and
cleared
it
out
Сгреб
листья
и
расчистил
место
To
make
room
for
the
others
Для
других.
Should
I
scream
or
should
I
shout
Кричать
мне
или
молчать,
To
my
sisters
and
my
brothas
Сестрам
моим
и
братьям?
Don't
need
to,
but
the
thing
boo,
Не
нужно,
но
дело
в
том,
дорогуша,
Is
your
shoes
untied
Что
у
тебя
шнурки
развязались.
Might
need
ta
fix
that
before
you
trip
I'ma
skip
Возможно,
тебе
стоит
завязать
их,
прежде
чем
ты
споткнешься.
Я
пропущу
это.
Don't
trip
get
a
clue
Не
споткнись,
детка,
возьми
себя
в
руки.
Don't
trip...
get
a
clue
Не
споткнись...
возьми
себя
в
руки.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ivy Spillman
Album
Ivizual
Veröffentlichungsdatum
19-12-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.