Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
Vlad
Dobrescu
Это
Влад
Добреску
Băiatu'
de
la
bloc
e
mai
rău
decât
gaboru'
Парень
с
района
страшнее
мента
Te
iei
după
el,
sunt
mai
rău
decât
diavolul
Свяжись
с
ним
– я
злее
дьявола
Ceea
ce-i
ironic,
că
nu
cred
în
Dumnezeu
Ирония
в
том,
что
не
верю
в
Бога
Chiar
îl
văd
când
dă
de
greu
Но
вижу
Его,
когда
припечёт
Și
se-ntreabă
unde-s
eu
И
он
спрашивает,
где
я
În
fine,
să
zicem
că
cred
în
bine
Ладно,
допустим,
верю
в
добро
Dacă
mănânci
căcat
îmi
bag
pula
în
tine
Но
если
жрёшь
дерьмо
– посылаю
тебя
Ziceai
că
nu
mănânci
vineri
Ты
клялась,
что
в
пятницу
постишься
Dar
cand
vine
lumea
la
mine
să-și
ia
primele
Но
когда
народ
ломится
за
халявой
Ești
pe
vizor
să
vezi
cine
e
Ты
в
глазке
следишь,
кто
там
Nu
fi-nfantil
ăștia-s
doar
infanteriștii
Не
будь
ребёнком
– это
лишь
пехота
Tu
gata,
și
scrii
povești
cu
crime
ca
Agatha
Christie
А
ты
сочиняешь
криминал
как
Агата
Кристи
Da
au
aflat
și
de
boala
românească
Да,
узнали
они
о
румынской
болезни
Oameni
invidioși
Завистливые
люди
Care
stau
geană
pe
fereastră
Что
торчат
у
окна
Ca
să
mărturisească
și
stau
speriați
Чтобы
стучать,
дрожа
от
страха
Că
nu-s
în
siguranță-n
casă
Боясь,
что
небезопасно
дома
În
caz
c-o
să
vorbească
în
plus
На
случай,
если
проболтаются
Și
în
caz
că
nu-s
acasă
când
vin
И
если
меня
не
будет,
когда
придут
Tu
repetă-le
vorbele
mele
pân'
ce
le
rețin
Повторяй
мои
слова,
пока
не
запомнят
Tu
ai
nevoie
de
oameni
ca
mine
Тебе
нужны
люди
как
я
Doar
ca
s-arăţi
cu
degetu'
Лишь
чтобы
пальцем
тыкнула
Hai,
zi-mi
şi
mie
de
ce
tu
eşti
un
om
bun
Ну,
скажи,
почему
ты
хорошая
Ia
uite
ce
le
compun
Смотри,
что
я
им
слагаю
Și
le
dau
la
copiii
ăştia
ca
pe
un
drog
bun
И
вручаю
этим
детишкам
как
чистый
наркотик
C-am
nevoie
de
oameni
ca
tine
Мне
нужны
люди
как
ты
Ca
să
vă
arăt
degetu'!
Чтоб
показать
вам
палец!
Hai,
zi-mi
şi
mie
Ну,
скажи
же
мне
De
ce
tu
eşti
un
om
bun
Почему
ты
хорошая
Ia
uite
ce
le
compun
Смотри,
что
я
им
слагаю
Si
ţi
le
servesc
exact
la
momentu'
oportun
И
вручу
ровно
в
нужный
момент
Oameni
ca
mine
îmi
zic:
Haide,
adu-mi
Люди
как
я
говорят:
"Давай,
дай
мне
Din
adevărăciunea
aia
pă
care
o
dai
doar
tu
Твою
правду-матку,
что
только
ты
даёшь"
Sifoanele
spun:
Stai,
dar
cum?
Хейтеры:
"Стой,
но
как?
Dai
CD-uri
şi
tricouri
încă
de-acum
că
n-ai
un
album
Раздаёшь
CD
и
футболки
без
альбома"
Le
răspund
că
nu-mi
caut
stăpân
Отвечаю:
не
ищу
хозяина
Mă
zbat
să
scap
din
lanţ,
sunt
recalcitrant
Рвусь
с
цепи,
я
строптивый
C-am
învăţat
că
orice
şut
luat
în
gură
e
un
pas
în
spate
Усвоил:
каждый
пинок
в
зубы
– шаг
назад
Şi-i
împart
în
toate
părţile
să-i
dau
la
o
parte
Раздаю
их
во
все
стороны,
разгоняя
Că
nu-i
nimeni
nevinovat
de
fapt
Ведь
никто
не
безгрешен
на
деле
Da'
mai
apar
oameni
ca
tine
care
o
ard
pe
blat
Но
появляются
ты,
кто
гребёт
по
верхам
Comentându-mi
combinaţiile
tot
timpul
Комментируя
мои
комбинации
De
parcă
tu
ai
mare
bun
simţ,
dar
minţi,
ipocritule
Будто
у
тебя
такт,
но
врёшь,
лицемерка
Sper
c-o
să
simţi
fluturaşi
în
stomac
Надеюсь,
почувствуешь
бабочек
в
животе
Nu
vorbesc
despr-emoţii,
vorbesc
de-un
briceag
Не
об
эмоциях
– о
финке
речь
Îmi
scriu
textul
şi
trag,
da'
la
testul
final
Пишу
текст
и
стреляю,
но
на
финале
Mulţi
pică
doar
fiindcă
nu
l-au
desluşit
clar
Многие
провалились,
не
разобрав
текст
Tu
ai
nevoie
de
oameni
ca
mine
Тебе
нужны
люди
как
я
Doar
ca
s-arăţi
cu
degetu'
Лишь
чтобы
пальцем
тыкнула
Hai,
zi-mi
şi
mie
de
ce
tu
eşti
un
om
bun
Ну,
скажи,
почему
ты
хорошая
Ia
uite
ce
le
compun
Смотри,
что
я
им
слагаю
Și
le
dau
la
copiii
ăştia
ca
pe
un
drog
bun
И
вручаю
этим
детишкам
как
чистый
наркотик
C-am
nevoie
de
oameni
ca
tine
Мне
нужны
люди
как
ты
Ca
să
vă
arăt
degetu'!
Чтоб
показать
вам
палец!
Hai,
zi-mi
şi
mie
Ну,
скажи
же
мне
De
ce
tu
eşti
un
om
bun
Почему
ты
хорошая
Ia
uite
ce
le
compun
Смотри,
что
я
им
слагаю
Si
ţi
le
servesc
exact
la
momentu'
oportun
И
вручу
ровно
в
нужный
момент
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
În Sfârșit
Veröffentlichungsdatum
08-12-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.