Девушка из Нагасаки
Maiden from Nagasaki
Он
капитан,
и
родина
его
- Марсель
I
am
a
captain,
and
Marseilles
is
my
home
Он
обожает
споры,
шум
и
драки
I
love
to
argue,
make
a
scene,
and
roam
Он
курит
трубку,
пьёт
крепчайший
эль
I
smoke
my
pipe
and
drink
strong
ale
И
любит
девушку
из
Нагасаки
And
I
love
a
girl
from
Nagasaki
У
ней
следы
проказы
на
руках
Her
hands
are
scarred
from
some
disease
У
ней
татуированные
знаки
Her
body
is
covered
with
tattoos
И
вечерами
джигу
в
кабаках
And
at
night
she
dances
the
jig
Танцует
девушка
из
Нагасаки
In
taverns,
maiden
from
Nagasaki
У
ней
такая
маленькая
грудь
Her
breasts
are
so
very
small
И
губы,
губы
алые,
как
маки
Her
lips
are
crimson
red,
as
bright
as
poppies
Уходит
капитан
в
далёкий
путь
I'm
sailing
away
on
a
long
voyage
И
любит
девушку
из
Нагасаки
And
I
love
a
girl
from
Nagasaki
Кораллы,
алые
как
кровь
I'll
bring
her
coral,
red
as
blood
И
шёлковую
блузку
цвета
хаки
And
a
silk
blouse
the
color
of
khaki
И
пылкую,
и
страстную
любовь
And
love,
so
hot
and
passionate
Везёт
он
девушке
из
Нагасаки
For
the
girl
from
Nagasaki
Вернулся
капитан
издалека
I
returned
from
a
far
away
land
И
он
узнал,
что
джентльмен
во
фраке
And
I
heard
a
gentleman
in
a
tuxedo
Однажды,
накурившись
гашиша
One
day,
while
high
on
hashish
Зарезал
девушку
из
Нагасаки
Murdered
the
maiden
from
Nagasaki
У
ней
такая
маленькая
грудь
Her
breasts
were
so
very
small
И
губы,
губы
алые
как
маки
Her
lips
were
crimson
red,
as
bright
as
poppies
Уходит
капитан
в
далёкий
путь
I'll
sail
away
on
a
long
voyage
Не
видев
девушки
из
Нагасаки
Without
ever
seeing
the
girl
from
Nagasaki
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.