"Когда с тобой мы встретились..."
"When We First Met..."
Когда
с
тобой
мы
встретились,
черёмуха
цвела
When
we
first
met,
the
bird
cherry
was
in
bloom,
И
в
старом
парке
музыка
играла
And
music
played
within
the
old
park's
gloom.
И
было
мне
тогда
ещё
совсем
немного
лет
I
wasn't
much
more
than
a
boy
back
then,
Но
дел
уже
наделал
я
немало
But
I'd
already
seen
my
share
of
sin.
Лепил
за
скоком
скок
я
на
утро
для
тебя
I
jumped
through
hoops
for
you,
day
after
day,
Хрусты
кидал
налево
и
направо
Threw
caution
to
the
wind,
come
what
may.
А
ты
мне
говорила,
что
ты
меня
любила
And
you
told
me
that
you
loved
me
true,
Что
жизнь
блатная
хуже,
чем
отрава
That
a
life
of
crime
would
be
the
end
of
you.
Однажды
тебя
встретил
я
с
фаршмаком
на
скверу
One
day
I
saw
you
with
a
thug
in
the
square,
Он
был
пьяный
был,
обняв
тебя
рукою
He
was
drunk,
his
arm
around
you,
a
sight
hard
to
bear.
К
тебе
лез
целоваться,
просил
тебя
отдаться
He
tried
to
kiss
you,
begged
you
to
give
in,
А
ты
в
ответ
кивала
головою
And
you
just
nodded,
letting
the
darkness
begin.
Во
мне
всё
помутилось,
и
сердце
так
забилось
My
head
was
spinning,
my
heart
pounded
fast,
И
я,
как
этот
фраер,
зашатался
And
like
that
fool,
I
stumbled
and
swayed
at
last.
Не
помню,
как
попал
в
кабак
и
там
кутил,
и
водку
пил
I
don't
recall
how
I
ended
up
in
that
bar,
И
пьяными
слезами
заливался
Drinking
vodka,
drowning
my
sorrows
by
far.
Потом
ты
меня
снова
повстречалась
на
пути
Then
our
paths
crossed
again,
fate's
cruel
jest,
Меня
узнав,
ты
сильно
побледнела
You
saw
me
and
turned
pale,
your
fear
confessed.
Я
попросил
обоих
вас
в
сторонку
отойти
I
asked
you
both
to
step
aside
with
me,
И
сталь
ножа
зловеще
заблестела
And
the
steel
of
my
knife
gleamed
menacingly.
Потом
я
только
помню,
как
мелькали
фонари
All
I
remember
next
are
the
flickering
street
lights,
Как
фраера
легавые
свистели
The
cops'
whistles
piercing
the
cold,
dark
nights.
Всю
ночь
я
прошатался
у
причала
до
зари
I
wandered
by
the
docks
till
the
morning
light,
И
в
спину
мне
глаза
твои
глядели
And
your
eyes
followed
me,
burning
ever
so
bright.
Любовь
свою
короткую
хотел
залить
я
водкою
I
tried
to
drown
my
short-lived
love
in
vodka's
embrace,
Но
воровать
боялся,
как
ни
странно
But
stealing,
strangely,
held
no
solace.
Но
влип
в
исторью
глупую
и
вся
опергруппою
Instead,
I
got
caught
up
in
a
foolish
affair,
По
пьянке
на
бану
у
ресторана
A
drunken
brawl
near
a
restaurant,
beyond
compare.
Когда
вас
хоронили,
ребята
говорили
At
your
funeral,
the
guys
all
spoke
your
name,
Все
плакали,
убийцу
проклиная
They
wept
and
cursed
the
killer's
wicked
game.
А
я
совсем
один
сидел,
на
фотографию
глядел
Alone
I
sat,
gazing
at
your
picture
with
pain,
С
неё
ты
улыбалась
как
живая
Your
smile
as
alive
as
if
touched
by
the
rain.
И
вот
меня
побрили,
костюмчик
унесли
They
shaved
my
head,
took
away
my
suit,
Теперь
на
мне
тюремная
одежда
Now
prison
garb
is
all
I
wear,
the
bitter
fruit.
Кусочек
неба
синего,
две
звёздочки
вдали
A
patch
of
blue
sky,
two
stars
so
far,
Мерцают
мне
как
робкая
надежда
They
glimmer
like
a
fragile
hope,
a
guiding
star.
Кусочек
неба
синего,
две
звёздочки
вдали
A
patch
of
blue
sky,
two
stars
so
far,
Мерцают
мне
как
робкая
надежда
They
glimmer
like
a
fragile
hope,
a
guiding
star.
А
дни
короче
стали,
и
птицы
улетали
The
days
grow
shorter,
the
birds
fly
away,
Туда,
где
вечно
солнышко
смеётся
To
where
the
sun
forever
holds
its
sway.
Я
знал,
что
моё
счастье
улетело
навсегда
I
knew
my
happiness
had
flown
for
good,
И
видел
я
- оно
уж
не
вернётся
And
saw
it
would
never
return,
as
I
understood.
А
завтра
огласят
мне
мой
последний
приговор
Tomorrow
they'll
announce
my
final
decree,
На
завтра
я
навек
глаза
закрою
Tomorrow
I'll
close
my
eyes
eternally.
На
завтра
меня
выведут
на
наш
тюремный
двор
Tomorrow
they'll
take
me
to
the
prison
yard,
И
вот
когда
мы
встретимся
с
тобою
And
that's
when
we'll
meet
again,
however
hard.
Сижу
я
в
несознанке,
жду
от
силы
пятерик
I
sit
here
in
solitary,
expecting
five
years
at
most,
Но
тут
случайно
вскрылось
это
дело
But
then
this
case
resurfaced,
a
haunting
ghost.
Пришёл
ко
мне
Шапиро
- защитничек,
старик
Shapiro,
my
lawyer,
an
old
man,
came
to
me,
Сказал:
"Не
миновать
тебе
расстрела"
He
said,
"You
can't
escape
the
firing
squad,
you
see."
Когда
с
тобой
мы
встретились,
черёмуха
цвела
When
we
first
met,
the
bird
cherry
was
in
bloom,
И
в
старом
парке
музыка
играла
And
music
played
within
the
old
park's
gloom.
И
было
мне
тогда
ещё
совсем
немного
лет
I
wasn't
much
more
than
a
boy
back
then,
Но
дел
уже
наделал
я
немало
But
I'd
already
seen
my
share
of
sin.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.