Vladimir Vysotsky - О нашей встрече - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

О нашей встрече - Vladimir VysotskyÜbersetzung ins Englische




О нашей встрече
Of our meeting
О нашей встрече что там говорить!
Oh, our meeting, what is there to say!
Я ждал её, как ждут стихийных бедствий
I waited for it, like I wait for a disaster,
Но мы с тобою сразу стали жить
But we started living together at once,
Не опасаясь пагубных последствий
Not afraid of dire consequences.
Но мы с тобою сразу стали жить
But we started living together at once,
Не опасаясь пагубных последствий
Not afraid of dire consequences.
Я сразу сузил круг твоих знакомств
I immediately narrowed your circle of acquaintances,
Одел-обул и вытащил из грязи
Dressed you, shod you, and pulled you out of the mud,
Но за тобой тащился длинный хвост
But you dragged behind you a long tail,
Длиннющий хвост твоих коротких связей
A long, long tail of your short connections.
Но за тобой тащился длинный хвост
But you dragged behind you a long tail,
Длиннющий хвост твоих коротких связей
A long, long tail of your short connections.
Потом, я помню, бил друзей твоих
Then, I remember, I beat up your friends,
Мне с ними было как-то неприятно
I was somehow unhappy with them,
Хотя, быть может, были среди них
Although, perhaps, there were among them,
Наверняка отличные ребята
There must have been some great guys.
Хотя, быть может, были среди них
Although, perhaps, there were among them,
Наверняка отличные ребята
There must have been some great guys.
О чём просила делал мигом я
I did everything you asked me to do right away,
Я каждый час старался сделать ночью брачной
I tried to make every hour a wedding night,
Из-за тебя под поезд прыгал я
I jumped under a train because of you,
Но, слава Богу, не совсем удачно
But thank God it was not very successful.
Из-за тебя под поезд прыгал я
I jumped under a train because of you,
Но, слава Богу, не совсем удачно
But thank God it was not very successful.
И если б ты ждала меня в тот год
And if you had waited for me that year,
Когда меня отправили на "дачу"
When I was sent to the "dacha",
Я б для тебя украл весь небосвод
I would have stolen the whole sky for you,
И две звезды кремлёвские в придачу
And two Kremlin stars to boot.
Я б для тебя украл весь небосвод
I would have stolen the whole sky for you,
И две звезды кремлёвские в придачу
And two Kremlin stars to boot.
И я клянусь, последний буду гад
And I swear, I will be the last bastard,
Не ври, не пей и я прощу измену
Don't lie, don't drink - and I will forgive the infidelity,
И подарю тебе Большой театр
And I will give you the Bolshoi Theater,
И Малую спортивную арену
And the Small Sports Arena.
И подарю тебе Большой театр
And I will give you the Bolshoi Theater,
И Малую спортивную арену
And the Small Sports Arena.
А вот теперь я к встрече не готов
But now I am not ready for a meeting.
Боюсь тебя, боюсь ночей интимных
I am afraid of you, I am afraid of intimate nights,
Как жители японских городов
Like the inhabitants of Japanese cities,
Боятся повторенья Хиросимы
Fear a repetition of Hiroshima.
Как жители японских городов
Like the inhabitants of Japanese cities,
Боятся повторенья Хиросимы
Fear a repetition of Hiroshima.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.