Vladimir Vysotsky - Случай на таможне - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Случай на таможне
Incident at Customs
Над Шере-метьево
Over Sheremetyevo
В ноябре третьего
On the third of November,
Метевоусловия не те
The weather conditions are not right,
Я стою встревоженный
I stand worried,
Бледный, но ухоженный
Pale, but well-groomed,
На досмотр таможенный в хвосте
In the tail for customs inspection.
Стоял сначала - чтоб не нарываться
I stood at first - so as not to get caught,
Я сам спиртного лишку загрузил
I myself loaded too much alcohol,
А впереди шмонали уругвайца
And in front they were frisking a Uruguayan,
Который контрабанду провозил
Who was smuggling contraband.
Крест на груди в густой шерсти
A cross on his chest in thick wool,
Толпа как хором ахнет
The crowd gasps in unison,
"За ноги надо потрясти
"He needs to be shaken by the legs,
Глядишь - оно и звякнет! "
Look - it might clink!"
И точно: ниже живота
And exactly: below the belly,
Смешно, да не до смеху
Funny, but not to laughter,
Висели два литых креста
Hung two cast crosses,
Пятнадцатого веку
Of the fifteenth century.
Ох, как он сетовал
Oh, how he lamented,
Где закон - нету, мол!
Where is the law - there is none, he says!
Я могу, мол, опоздать на рейс!
I might, he says, miss my flight!
Но Христа распятого
But the crucified Christ
В половине пятого
At half past four,
Не пустили в Буэнос-Айрес
Was not allowed into Buenos Aires.
Мы все-таки мудреем год от года
We are still getting wiser year by year,
Распятья нам самим теперь нужны
We ourselves now need crucifixes,
Они - богатство нашего народа
They are the wealth of our people,
Хотя и - пережиток старины
Although a relic of the past.
А раньше мы во все края
And before, we went to all lands,
И надо, и не надо
Both necessary and unnecessary,
Дарили лики, жития
Giving away icons and lives of saints,
В окладе, без оклада
In frames and without frames.
Из пыльных ящиков косясь
From dusty boxes, squinting,
Безропотно, устало
Submissively, tired,
Искусство древнее от нас
Ancient art from us,
Бывало, - и сплывало
It used to - and floated away.
Доктор зуб высверлил
The doctor drilled out a tooth,
Хоть слезу мистер лил
Even though the mister shed a tear,
Но таможенник вынул из дупла
But the customs officer took out of the cavity,
Чуть поддев лопатою
Slightly prying with a shovel,
Мраморную статую
A marble statue,
Целенькую, только без весла
Intact, only without an oar.
Общупали заморского барыгу
They felt up the foreign huckster,
Который подозрительно притих
Who was suspiciously quiet,
И сразу же нашли в кармане фигу
And immediately found a fig in his pocket,
А в фиге - вместо косточки - триптих
And in the fig - instead of a bone - a triptych.
"Зачем вам складень, пассажир?
"Why do you need a folding icon, passenger?
Купили бы за трешку
You could have bought for three rubles
В "Березке" русский сувенир
In "Beryozka" a Russian souvenir,
Гармонь или матрешку! "
An accordion or a matryoshka doll!"
"Мир-дружба! Прекратить огонь! "
"Peace-friendship! Cease fire!"
Попер он как на кассу
He pushed like at a cash register,
Козе - баян, попу - гармонь
To a goat - an accordion, to a priest - a гармонь,
Икону - папуасу!
And an icon - to a Papuan!"
Тяжело с истыми
It's hard with the true ones,
Контрыбан-дистами!
Contraband-dists!
Этот, что статуи был лишен
This one, who was deprived of statues,
Малый с подковыркою
A sly fellow,
Цыкнул зубом с дыркою
Clicked his tooth with a hole,
Сплюнул - и уехал в Вашингтон
Spat - and left for Washington.
Как хорошо, что бдительнее стало
How good that it has become more vigilant,
Таможня ищет ценный капитал
Customs is looking for valuable capital,
Чтоб золотинки с нимба не упало
So that no gold flakes from the halo fall,
Чтобы гвоздок с распятья не пропал!
So that no nail from the crucifixion is lost!
Таскают - кто иконостас
They drag - some an iconostasis,
Кто - крестик, кто - иконку
Some - a cross, some - an icon,
Так веру в Господа от нас
So faith in the Lord from us,
Увозят потихоньку
They take away quietly.
И на поездки в далеко
And on trips to faraway places,
Навек, бесповоротно
Forever, irrevocably,
Угодники идут легко
The saints go easily,
Пророки - неохотно
The prophets - reluctantly.
Реки лью потные!
I'm pouring sweat!
Весь я тут, вот он я
I'm all here, here I am,
Слабый для таможни интерес
Weak interest for customs,
Правда, возле щиколот
True, near the ankle,
Синий крестик выколот
A blue cross is tattooed,
Но я скажу, что это - Красный Крест
But I'll say it's the Red Cross.
Один мулла триптих запрятал в книги
One mullah hid a triptych in books,
Да, контрабанда - это ремесло!
Yes, smuggling is a craft!
Я пальцы сжал в кармане в виде фиги
I clenched my fingers in my pocket in the shape of a fig,
На всякий случай - чтобы пронесло
Just in case - so that it would pass.
Арабы нынче - ну и ну!
The Arabs these days - wow!
Европу поприжали
They squeezed Europe,
А мы в "шестидневную войну"
And we in the "Six-Day War"
Их очень поддержали
Supported them very much.
Они к нам ездят неспроста
They come to us for a reason,
Задумайтесь об этом!
Think about it!
И возят нашего Христа
And they carry our Christ,
На встречу с Магометом
To meet Mohammed.
Я пока здесь ещё
I'm still here for now,
Здесь мое детище
Here is my brainchild,
Все мое - и дело, и родня!
Everything is mine - both work and family!
Лики - как товарищи
The faces - like comrades,
Смотрят понимающе
Look understandingly,
С почерневших досок на меня
From the blackened boards at me.
Сейчас, как в вытрезвителе ханыгу
Now, like a drunkard in a sobering-up station,
Разденут - стыд и срам - при всех святых
They will undress me - shame and disgrace - in front of all the saints,
Найдут в мозгу туман, в кармане фигу
They will find fog in my brain, a fig in my pocket,
Крест на ноге - и кликнут понятых!
A cross on my leg - and they will call witnesses!
Я крест сцарапывал, кляня
I scratched off the cross, cursing,
Судьбу, себя - все вкупе
Fate, myself - everything together,
Но тут вступился за меня
But then he stood up for me,
Ответственный по группе
The person in charge of the group.
Сказал он тихо, делово
He said quietly, businesslike,
Такого не обшаришь
You can't search someone like that,
Мол, вы не трогайте его
He said, don't touch him,
Мол, кроме водки - ничего
He said, nothing but vodka,
Проверенный, - наш товарищ!
He's been checked, - our comrade!





Vladimir Vysotsky - Высоцкий 80
Album
Высоцкий 80
Veröffentlichungsdatum
24-01-2018

1 За меня невеста отрыдает честно
2 Песня-сказка о нечисти
3 Баллада о Любви
4 Ещё не вечер
5 Письмо в редакцию телевизионной передачи «Очевидное-невероятное»
6 Москва – Одесса
7 Здесь лапы у елей дрожат на весу
8 Баллада о борьбе
9 Песня о друге
10 Тот, кто раньше с нею был
11 Дом хрустальный
12 Беда
13 Про прыгуна в высоту
14 Почему аборигены съели Кука
15 В холода, в холодаa
16 Письмо к другу из Парижа
17 Про козла отпущения
18 Письмо в деревню
19 Письмо из деревни
20 Песенка о поэтах
21 Инструкция перед поездкой за рубеж
22 Песня о переселении душ
23 Купола
24 Лекция о международном положении
25 Мишка Шифман
26 Сентиментальный боксёр
27 Дела
28 Жираф
29 Кони привередливые
30 Она была в Париже
31 Братские могилы
32 Песня самолёта-истребителя
33 Жертва телевидения
34 Я не люблю
35 Ноль семь
36 Про дикого вепря
37 Бал-маскарад
38 Песня о звёздах
39 Нейтральная полоса
40 Татуировка
41 Случай на таможне
42 Спасите наши души
43 Мы вращаем Землю
44 Штрафные батальоны
45 Зарисовка о Ленинграде
46 Смотрины
47 Райские яблоки
48 Лукоморья больше нет
49 Честь шахматной короны. Игра
50 Честь шахматной короны. Подготовка
51 Утренняя гимнастика
52 Милицейский протокол
53 Товарищи учёные
54 Поездка в город
55 Баллада о борьбе
56 Спасите наши души
57 Нейтральная полоса
58 Письмо в редакцию телевизионной передачи «Очевидное-невероятное»
59 Она была в Париже
60 Песня о друге
61 Песенка о слухах
62 Жертва телевидения
63 Жираф
64 Москва - Одесса
65 Утренняя гимнастика
66 Штрафные батальоны
67 Тот, кто раньше с нею был
68 Милицейский протокол
69 Он не вернулся из боя
70 Ноль семь
71 "Здесь лапы у елей дрожат на весу..."
72 Тот, который не стрелял
73 Моя цыганская
74 Дом хрустальный
75 Песня о звёздах
76 Беда
77 Канатоходец
78 Письмо к другу из Парижа
79 Письмо в деревню
80 Песня о переселении душ
81 Сентиментальный боксёр
82 Про прыгуна в высоту
83 Я не люблю
84 Песенка о поэтах
85 Банька по-белому
86 Скалолазка
87 Вершина
88 Кругом пятьсот
89 Татуировка
90 В холода, в холодаa
91 Купола
92 За меня невеста отрыдает честно
93 Мы вращаем Землю
94 Лекция о международном положении
95 Песня о госпитале
96 Диалог у телевизора
97 Парус
98 Про дикого вепря
99 Лукоморья больше нет
100 О нашей встрече
101 Прерванный полёт
102 Кони привередливые
103 Охота на волков
104 Баллада о Любви
105 Памятник
106 Райские яблоки
107 Баллада об уходе в рай
108 Посещение Музы, или Песенка плагиатора
109 Высота
110 Честь шахматной короны. Подготовка
111 Почему аборигены съели Кука
112 Ещё не вечер
113 Баллада о детстве
114 Большой Каретный
115 Песня самолёта-истребителя
116 Смотрины
117 Инструкция перед поездкой за рубеж
118 Очи чёрные. Погоня
119 Зарисовка о Ленинграде
120 Мишка Шифман
121 Чужая колея
122 Братские могилы
123 Товарищи учёные
124 Поездка в город
125 Дела
126 Честь шахматной короны. Игра
127 Песня о новом времени
128 Бал-маскарад
129 Путешествие в прошлое
130 Очи чёрные. Старый дом
131 Песня-сказка о нечисти
132 Моя цыганская
133 Скалолазка
134 Вершина
135 Большой Каретный
136 Песня о госпитале
137 Чужая колея
138 Канатоходец
139 Памятник
140 Баллада о детстве
141 Очи черные. Погоня
142 Баллада об уходе в рай
143 Диалог у телевизора
144 Песенка о слухах
145 Песня о новом времени

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.