Vlasov - Мой лучший друг - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Мой лучший друг - VlasovÜbersetzung ins Deutsche




Мой лучший друг
Meine beste Freundin
Я бы хотел дописать свой куплет
Ich würde gerne meine Strophe fertig schreiben
Но я боюсь не поднимутся руки
Aber ich fürchte, meine Hände werden sich nicht heben
Я так хочу рассказать свой секрет
Ich möchte so gerne mein Geheimnis erzählen
Но я уверен помрут все от скуки
Aber ich bin sicher, alle werden sich zu Tode langweilen
Я бы закончил работать опять
Ich würde gerne wieder aufhören zu arbeiten
Но мысли лезут наружу по кругу
Aber die Gedanken kreisen immer wieder nach außen
Я бы под землю ушел вечно спать
Ich würde gerne unter die Erde gehen und ewig schlafen
Но я боюсь так довериться другу
Aber ich fürchte, mich so einer Freundin anzuvertrauen
Закрой глаза
Schließ deine Augen
Считай до ста
Zähl bis hundert
И все будет нормально
Und alles wird gut
Это так банально
Das ist so banal
Лишь пара фраз
Nur ein paar Worte
В этот поздний час
In dieser späten Stunde
Спасет меня от боли
Werden mich vor dem Schmerz retten
Но я глаза закрою и...
Aber ich werde meine Augen schließen und...
Растворюсь в тишине
Mich in der Stille auflösen
Пустота снова мой лучший друг
Die Leere ist wieder meine beste Freundin
Никого рядом нет
Niemand ist in der Nähe
Слышу только своего сердца стук
Ich höre nur den Schlag meines Herzens
Разобьюсь вдребезги
In Stücke zerspringen
Все равно никто не услышит звук
Trotzdem wird niemand den Laut hören
Вышибу свои мозги
Mir das Hirn rausschießen
Пустота снова мой лучший друг
Die Leere ist wieder meine beste Freundin
Закрою глаза
Ich werde meine Augen schließen
И перекрою кислород
Und die Luftzufuhr absperren
Как будто я уже мертв
Als ob ich schon tot wäre
Моя пустота
Meine Leere
Я в ней действительно свободен
In ihr bin ich wirklich frei
Я давно уже болен
Ich bin schon lange krank
Закрой глаза
Schließ deine Augen
Считай до ста
Zähl bis hundert
И все будет нормально
Und alles wird gut
Это так банально
Das ist so banal
Лишь пара фраз
Nur ein paar Worte
В этот поздний час
In dieser späten Stunde
Спасет меня от боли
Werden mich vor dem Schmerz retten
Но я глаза закрою и...
Aber ich werde meine Augen schließen und...
Растворюсь в тишине
Mich in der Stille auflösen
Пустота снова мой лучший друг
Die Leere ist wieder meine beste Freundin
Никого рядом нет
Niemand ist in der Nähe
Слышу только своего сердца стук
Ich höre nur den Schlag meines Herzens
Разобьюсь вдребезги
In Stücke zerspringen
Все равно никто не услышит звук
Trotzdem wird niemand den Laut hören
Вышибу свои мозги
Mir das Hirn rausschießen
Пустота снова мой лучший друг
Die Leere ist wieder meine beste Freundin
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Будь молодым
Bleib jung
Растворюсь в тишине
Mich in der Stille auflösen
Пустота снова мой лучший друг
Die Leere ist wieder meine beste Freundin
Никого рядом нет
Niemand ist in der Nähe
Слышу только своего сердца стук
Ich höre nur den Schlag meines Herzens
Разобьюсь вдребезги
In Stücke zerspringen
Все равно никто не услышит звук
Trotzdem wird niemand den Laut hören
Вышибу свои мозги
Mir das Hirn rausschießen
Пустота снова мой лучший...
Die Leere ist wieder meine beste...





Autoren: дмитрий власов, клим мустафин


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.