Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girando
a
minha
volta
eu
vejo
tudo
embaçado
Spinning
around,
I
see
everything
blurry
Cada
mês
tem
hit,
mano,
eu
tô
voando
alto
Every
month
a
new
hit,
man,
I'm
flying
high
Fritando
nos
shows,
ando
sonhando
acordado
Rocking
the
shows,
I'm
dreaming
while
awake
De
placo
em
placo
From
stage
to
stage
Girando
a
minha
volta
eu
vejo
tudo
embaçado
Spinning
around,
I
see
everything
blurry
Cada
mês
tem
hit,
mano,
eu
tô
voando
alto
Every
month
a
new
hit,
man,
I'm
flying
high
Fritando
nos
shows,
ando
sonhando
acordado
Rocking
the
shows,
I'm
dreaming
while
awake
De
placo
em
placo
From
stage
to
stage
Quê
que
cê
qué
de
mim?
Hum
What
do
you
want
from
me?
Hmm
Todos
ultimamente
Everyone
lately
E
eu
nem
sei
qual
foi
o
último
a
mentir
And
I
don't
even
know
who
was
the
last
one
to
lie
Viajando
numa
brisa
ultimate
Traveling
on
an
ultimate
vibe
Qual
o
tema
aqui?
What's
the
theme
here?
VM
não
quer
vape,
quer
um
temaki
VM
doesn't
want
a
vape,
he
wants
temaki
Trap
ficou
chato,
eu
vou
pro
RnB
Trap
got
boring,
I'm
going
to
R&B
Alugo
uma
mansão
no
Airbnb
I'm
renting
a
mansion
on
Airbnb
Claro
que
cê
me
viu
lá
na
TV
Of
course
you
saw
me
on
TV
Eu
tô
fazendo
dinheiro
I'm
making
money
Melhor
pagar
pau
pra
não
pagar
pra
ver
Better
kiss
up
so
you
don't
have
to
pay
to
see
Mano,
eu
quero
o
mundo
inteiro
Man,
I
want
the
whole
world
Quê
que
cê
qué
de
mim?
Hum
What
do
you
want
from
me?
Hmm
Todos
ultimamente
Everyone
lately
E
eu
nem
sei
qual
foi
o
último
a
mentir
And
I
don't
even
know
who
was
the
last
one
to
lie
Viajando
numa
brisa
ultimate
Traveling
on
an
ultimate
vibe
Girando
a
minha
volta
eu
vejo
tudo
embaçado
Spinning
around,
I
see
everything
blurry
Cada
mês
tem
hit,
mano,
eu
tô
voando
alto
Every
month
a
new
hit,
man,
I'm
flying
high
Fritando
nos
shows,
ando
sonhando
acordado
Rocking
the
shows,
I'm
dreaming
while
awake
De
placo
em
placo
From
stage
to
stage
Tudo
embaçado
Everything
blurry
Cada
mês
tem
hit,
mano,
eu
tô
voando
alto
Every
month
a
new
hit,
man,
I'm
flying
high
Fritando
nos
shows,
ando
sonhando
acordado
Rocking
the
shows,
I'm
dreaming
while
awake
De
placo
em
placo,
aah
From
stage
to
stage,
aah
Quê
que
cê
qué
de
mim?
Hum
What
do
you
want
from
me?
Hmm
Todos
ultimamente
Everyone
lately
Viajando
numa
brisa
ultimate
Traveling
on
an
ultimate
vibe
Numa
brisa
ultimate
On
an
ultimate
vibe
Mano,
sai
de
perto,
não
me
contamina
Man,
get
away,
don't
contaminate
me
Eu
rasguei
meu
livro
de
economia
I
tore
up
my
economics
book
Pode
por
o
drip
que
eu
tiro
mina
Put
on
the
drip
and
I'll
pull
a
girl
Só
ceratodina
na
minha
sintonia
Only
ceratodine
on
my
frequency
Se
ela
tá
pedindo
pra
eu
ficar
If
she's
asking
me
to
stay
Quem
sou
eu
pra
te
contrariar?
Who
am
I
to
disagree?
Ye,
tudo
embaçado
Ye,
everything
blurry
Cada
mês
tem
hit,
mano,
eu
tô
voando
alto
Every
month
a
new
hit,
man,
I'm
flying
high
Fritando
nos
shows,
ando
sonhando
acordado
Rocking
the
shows,
I'm
dreaming
while
awake
De
placo
em
placo
From
stage
to
stage
Girando
a
minha
volta
eu
vejo
tudo
embaçado
Spinning
around,
I
see
everything
blurry
Cada
mês
tem
hit,
mano,
tô
voando
alto
Every
month
a
new
hit,
man,
I'm
flying
high
Fritando
nos
shows,
ando
sonhando
acordado
Rocking
the
shows,
I'm
dreaming
while
awake
De
placo
em
placo
From
stage
to
stage
O
quê
que
cê
qué
de
mim?
Hum
What
do
you
want
from
me?
Hmm
Todos
ultimamente,
numa
brisa
ultimate
Everyone
lately,
on
an
ultimate
vibe
Quê
que
cê
qué
de
mim?
Wow
What
do
you
want
from
me?
Wow
Todos
ultimamente,
yeah,
numa
brisa
ultimate
Everyone
lately,
yeah,
on
an
ultimate
vibe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Sandro Oliveira Da S Junior
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.