Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tančím o samotě
I dance alone
Čím...
je
to
že
když
jsem
sám
tak
nejlíp
zatančím
What...
is
it
that
when
I'm
alone,
I
dance
the
best
Vím,
že
jako
pán
to
dám,
když
schovávám
se
vám
I
know
that
I'll
do
it
like
a
gentleman,
when
I'm
hiding
from
you
U
zrcadla
kroutím
vším
co
mám,
a
co
mám
neprozradím
In
front
of
the
mirror,
I
twist
everything
I've
got,
and
I
won't
reveal
what
I
have
Skočím
na
ten
vlak,
stoupá
mi
tlak,
funim
jako
drak,
to
zapálim
I'll
jump
on
that
train,
my
pressure
is
rising,
I'm
panting
like
a
dragon,
I'll
light
it
up
Miluju
kytaru,
ale
i
randál
I
love
the
guitar,
but
also
the
ruckus
Když
slyším
vostrej
beat,
tak
to
zandám
When
I
hear
a
sharp
beat,
I'll
jam
it
Hned
hodim
votočku
a
provaz
jako
Van
Damme
I'll
immediately
throw
a
somersault
and
rope
like
Van
Damme
Tadadadamdam
protančim
sandál
Tadadadamdam,
I'll
dance
in
sandals
Běžte
mi
z
cesty,
běžte
mi
z
dohledu
Get
out
of
my
way,
get
out
of
my
sight
Vím,
kde
mám
resty,
vím,
co
dovedu
I
know
where
I
have
debts,
I
know
what
I
can
do
Já
na
lidový
tance,
klidně
charleston
si
vzpomenu
I
can
dance
folk
dances,
I
can
even
remember
the
Charleston
Přidám
trochu
klasiky,
pak
twerkuju,
se
vojedu
I'll
add
a
bit
of
classics,
then
I'll
twerk,
I'll
ride
myself
Tančím
sám,
o
samotě,
jančím,
nakládám
I
dance
alone,
in
solitude,
I
whine,
I
load
Tančím
si
tu
sám,
takže
mi
uhni
kotě
I
dance
here
alone,
so
get
out
of
my
way,
kitten
Tohle
tempo
nezvládáš
You
can't
handle
this
tempo
Tančím
sám,
o
samotě,
jančím,
nakládám
I
dance
alone,
in
solitude,
I
whine,
I
load
Tančím
si
tu
sám,
takže
mi
uhni
kotě
I
dance
here
alone,
so
get
out
of
my
way,
kitten
Tohle
tempo
nezvládáš
You
can't
handle
this
tempo
(Tančím
sám)
(I
dance
alone)
Házím
kolem
virtuální
blesky
a
pak
I
throw
virtual
lightning
around
and
then
Sázím,
něco
do
řádku
a
do
rytmu,
hezky
I
bet,
something
in
order
and
to
the
rhythm,
nicely
Po
ruce
smeták
mam,
tak
na
nic
nečekám,
jak
u
tyče
se
svíjim
I
have
a
broom
handy,
so
I
don't
wait
for
anything,
how
I
wiggle
on
the
pole
Pak
dělám
že
mam
bič,
a
za
chvíli
míč,
běžim
na
místě,
šílím
Then
I
pretend
I
have
a
whip,
and
in
a
moment
a
ball,
I
run
in
place,
I'm
going
crazy
Jedu
breaky,
housy,
krumpy,
lockiny,
popiny
I
go
breakbeats,
house,
krump,
locking,
popping
Disko,
samby,
rumby,
cha
cha
rutiny
Disco,
samba,
rumba,
cha
cha
routines
Jsem
perpetum
mobile
tak
nezkoušej
mě
z
latiny
I'm
a
perpetual
motion
machine,
so
don't
test
me
on
Latin
Vyseknu
i
grand
plie,
měl
sem
baletu
hodiny
I'll
even
cut
out
a
grand
plié,
I
took
ballet
classes
Ne,
nemá
to
hranice,
jen
podmínku
nevinnou
No,
it
has
no
limits,
just
an
innocent
condition
Tancuju
už
jen
sám
nebo
s
tou
jedinou
I
dance
only
alone
or
with
the
only
one
Zavřený
voči
mam,
koketuju
s
vidinou
My
eyes
are
closed,
I
flirt
with
the
vision
Že
někde
doma
stejnou
cestou
ňáký
lidi
jdou
That
somewhere
at
home,
some
people
go
the
same
way
Tančím
sám,
o
samotě,
jančím,
nakládám
I
dance
alone,
in
solitude,
I
whine,
I
load
Tančím
si
tu
sám,
takže
mi
uhni
kotě
I
dance
here
alone,
so
get
out
of
my
way,
kitten
Tohle
tempo
nezvládáš
You
can't
handle
this
tempo
Tančím
sám,
o
samotě,
jančím,
nakládám
I
dance
alone,
in
solitude,
I
whine,
I
load
Tančím
si
tu
sám,
takže
mi
uhni
kotě
I
dance
here
alone,
so
get
out
of
my
way,
kitten
Tohle
tempo
nezvládáš
You
can't
handle
this
tempo
(Tančím
sám)
(I
dance
alone)
(Tančím
sám)
(I
dance
alone)
Tančím
sám,
o
samotě,
jančím,
nakládám
I
dance
alone,
in
solitude,
I
whine,
I
load
Tančím
si
tu
sám,
takže
mi
uhni
kotě
I
dance
here
alone,
so
get
out
of
my
way,
kitten
Tohle
tempo
nezvládáš
You
can't
handle
this
tempo
Tančím
sám,
o
samotě,
jančím,
nakládám
I
dance
alone,
in
solitude,
I
whine,
I
load
Tančím
si
tu
sám,
takže
mi
uhni
kotě
I
dance
here
alone,
so
get
out
of
my
way,
kitten
Tohle
tempo
nezvládáš
You
can't
handle
this
tempo
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tommy K., Vojtech Zavesky
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.