Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Din Toata Inima
From the Bottom of My Heart
Am
mers
pe
sârmă
de
o
mie
de
ori
I've
walked
the
tightrope
a
thousand
times
Şi
nici
măcar
nu
am
avut
vreun
antrenor
And
I
haven't
even
had
a
coach
Nici
vreun
ajutor
Or
any
help
Am
dat-o-n
bară
de
o
mie
de
ori
I've
messed
up
a
thousand
times
Dar
e
un
Hagi-n
mine
care
știe
să
dea
gol
But
there's
a
Hagi
inside
me
who
knows
how
to
score
Să
mă
facă-nvingător
To
make
me
a
winner
Viața
trece
în
viteză
Life
passes
by
so
quickly
Îi
pun
două
puncte
și
o
paranteză
I'll
give
it
two
points
and
a
parenthesis
Și
oricât
mi-ar
fi
de
greu
And
no
matter
how
hard
it
is
for
me
Pe-un
picior
de
plai
mă
găsești
mereu
You'll
find
me
on
my
native
land
always
Îmi
cere
inima
s-o
mai
spun
o
dată
My
heart
tells
me
to
say
it
one
more
time
Asta
e
țara
mea,
jur
că-i
minunată
This
is
my
country,
I
swear
it's
wonderful
Cei
care
simt
la
fel,
să-nceapă
nebunia
Those
who
feel
the
same
way,
let
the
madness
begin
Din
toată
inima,
pentru
România
From
the
bottom
of
my
heart,
for
Romania
Îmi
cere
inima
s-o
mai
spun
o
dată
My
heart
tells
me
to
say
it
one
more
time
Asta
e
țara
mea,
jur
că-i
minunată
This
is
my
country,
I
swear
it's
wonderful
Cei
care
simt
la
fel,
să-nceapă
nebunia
Those
who
feel
the
same
way,
let
the
madness
begin
Din
toată
inima,
pentru
România
From
the
bottom
of
my
heart,
for
Romania
Din
toată
inima,
pentru
România
From
the
bottom
of
my
heart,
for
Romania
Aici
rămân,
chiar
dacă
nu-i
ușor
I'll
stay
here,
even
if
it's
not
easy
Căci
Vlaicu
mi-a
dat
aripi
ca
să
pot
să
zbor
Because
Vlaicu
gave
me
wings
to
be
able
to
fly
Deasupra
tuturor
Above
everyone
else
Francezii
poate
că
ar
trebui
The
French
maybe
should
Să-nvețe
că
nu
se
pronunță
"Brancusi"
Learn
that
"Brancusi"
isn't
pronounced
that
way
Regret,
dar
c'est
la
vie
Sorry,
but
that's
life
Viața
trece
în
viteză
Life
passes
by
so
quickly
Îi
pun
două
puncte
și
o
paranteză
I'll
give
it
two
points
and
a
parenthesis
Și
oricât
mi-ar
fi
de
greu
And
no
matter
how
hard
it
is
for
me
Pe-un
picior
de
plai
mă
găsești
mereu
You'll
find
me
on
my
native
land
always
Îmi
cere
inima
s-o
mai
spun
o
dată
My
heart
tells
me
to
say
it
one
more
time
Asta
e
țara
mea,
jur
că-i
minunată
This
is
my
country,
I
swear
it's
wonderful
Cei
care
simt
la
fel,
să-nceapă
nebunia
Those
who
feel
the
same
way,
let
the
madness
begin
Din
toată
inima,
pentru
România
From
the
bottom
of
my
heart,
for
Romania
Îmi
cere
inima
s-o
mai
spun
o
dată
My
heart
tells
me
to
say
it
one
more
time
Asta
e
țara
mea,
jur
că-i
minunată
This
is
my
country,
I
swear
it's
wonderful
Cei
care
simt
la
fel,
să-nceapă
nebunia
Those
who
feel
the
same
way,
let
the
madness
begin
Din
toată
inima,
pentru
România
From
the
bottom
of
my
heart,
for
Romania
Îmi
cere
inima
s-o
mai
spun
o
dată
My
heart
tells
me
to
say
it
one
more
time
Asta
e
țara
mea,
jur
că-i
minunată
This
is
my
country,
I
swear
it's
wonderful
Cei
care
simt
la
fel,
să-nceapă
nebunia
Those
who
feel
the
same
way,
let
the
madness
begin
Din
toată
inima,
pentru
România
From
the
bottom
of
my
heart,
for
Romania
Îmi
cere
inima
s-o
mai
spun
o
dată
My
heart
tells
me
to
say
it
one
more
time
Asta
e
țara
mea,
jur
că-i
minunată
This
is
my
country,
I
swear
it's
wonderful
Cei
care
simt
la
fel,
să-nceapă
nebunia
Those
who
feel
the
same
way,
let
the
madness
begin
Din
toată
inima,
pentru
România
From
the
bottom
of
my
heart,
for
Romania
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Constantin Gabriel, Goia Calin Gavril, Cristescu Adrian
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.