Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locked-Up (remix)
Заперт (ремикс)
Que
paso
ma',
que
paso
Что
случилось,
детка,
что
случилось
Que
paso
ma'
Что
случилось,
детка
Es
el
voltage
orientando
a
la
mafia
boba
Это
Вольтаж,
наставляющий
глупую
мафию
Ando
con
DJ
Casanova
Я
с
DJ
Casanova
Enseñale,
como
es
que
es
Покажи
им,
как
это
делается
Como
es
que
se
bate
el
cobre
Как
добываются
деньги
Yo,
los
enemigos
se
fueron
en
un
viaje
Йоу,
враги
отправились
в
путешествие
(Mami,
mami,
mami)
(Малышка,
малышка,
малышка)
Olvidate
de
eso,
me
aborrece
el
proceso
Забудь
об
этом,
меня
бесит
этот
процесс
Mejor
que
me
maten,
yo
no
vuelvo
a
estar
preso
Лучше
убейте
меня,
я
больше
не
вернусь
в
тюрьму
Porque
no
dejan
que
yo
haga
un
par
de
pesos?
Почему
они
не
дают
мне
заработать
пару
копеек?
Dicen
que
lo
mio
es
ilegal
y
por
eso
Говорят,
что
мои
дела
незаконны,
и
поэтому
Esto
va
de
mal
en
peor
Все
идет
все
хуже
и
хуже
Y
se
pasa
mejor
si
el
guardia
no
fuera
tan
abusador
И
было
бы
лучше,
если
бы
охранник
не
был
таким
жестоким
Te
violan
tus
derechos
y
abusan
del
control
Они
нарушают
твои
права
и
злоупотребляют
властью
Ya
no
hay
privilegios
ni
bajo
parol,
Больше
нет
привилегий,
ни
условно-досрочного
освобождения,
Ni
pases
extendidos,
probatorias
ni
grilletes
Ни
продленных
свиданий,
ни
испытательных
сроков,
ни
электронных
браслетов
Por
culpa
de
los
guardias
el
motin
se
fue
algarete
Из-за
охранников
бунт
вышел
из-под
контроля
Y
me
pregunta
porque
nadie
me
visita,
И
спрашивают
меня,
почему
никто
меня
не
навещает,
Solo
viene
a
verme
mi
vieja
solita
Только
моя
старушка
приходит
ко
мне
одна
I'm
steady
trying
find
a
motive,
Я
постоянно
пытаюсь
найти
мотив,
Why
do
what
I
do?,
Зачем
я
делаю
то,
что
делаю?
Freedom
ain't
gettin
no
closer,
Свобода
не
становится
ближе,
No
matter
how
far
I
go,
Как
бы
далеко
я
ни
зашел,
My
car
is
stolen,
no
registration,
Моя
машина
угнана,
нет
регистрации,
Cops
patrolling,
and
now
they
done
stop
me,
Копы
патрулируют,
и
теперь
они
меня
остановили,
And
I
get
locked
up,
И
меня
заперли,
They
won't
let
me
out,
they
won't
let
me
out,
(im
locked
up)
Они
не
выпускают
меня,
они
не
выпускают
меня,
(я
заперт)
They
won't
let
me
out
no,
they
wont
let
me
out,
(im
locked
up)
Они
не
выпускают
меня,
нет,
они
не
выпускают
меня,
(я
заперт)
They
won't
let
me
out,
they
won't
let
me
out,
(im
locked
up)
Они
не
выпускают
меня,
они
не
выпускают
меня,
(я
заперт)
They
won't
let
me
out
no,
they
won't
let
me
out
Они
не
выпускают
меня,
нет,
они
не
выпускают
меня
Ya
son
las
9 de
la
noche,
calló
el
telón,
Уже
9 вечера,
занавес
опущен,
Yo
en
prisión
pero
mi
mente
en
el
callejón
Я
в
тюрьме,
но
мои
мысли
в
переулке
Pensando
en
mi
corillo
y
en
su
eterno
vacilón
Думаю
о
своей
команде
и
их
вечном
веселье
Me
encuentro
solo
y
triste
y
sufre
mi
corazón,
Я
чувствую
себя
одиноким
и
грустным,
и
мое
сердце
страдает,
Por
la
condena
que
lucho
día
a
día
Из-за
приговора,
с
которым
борюсь
день
за
днем
Mi
juventud
se
escurre
en
una
celda
fría,
Моя
молодость
утекает
в
холодной
камере,
Mi
alma
en
penitencia,
mi
vida
en
agonia
Моя
душа
в
покаянии,
моя
жизнь
в
агонии
Y
es
muy
poca
la
esperanza
de
salir
todavía
И
очень
мало
надежды
на
то,
что
я
все
еще
выйду
Las
lágrimas
que
mojan
el
papel
de
mi
triste
carta,
Слезы,
которые
смачивают
бумагу
моего
грустного
письма,
Comentarle
a
mi
familia
lo
mucho
que
hacen
falta,
Рассказать
моей
семье,
как
сильно
их
не
хватает,
A
pesar
de
todo
sigo
con
mi
frente
alta,
Несмотря
ни
на
что,
я
все
еще
держу
голову
высоко,
Soy
un
simple
preso
que
la
sociedad
descarta
Я
простой
заключенный,
которого
общество
отвергает
They
won't
let
me
out,
they
won't
let
me
out,
(im
locked
up)
Они
не
выпускают
меня,
они
не
выпускают
меня,
(я
заперт)
They
won't
let
me
out
no,
they
wont
let
me
out,
(im
locked
up)
Они
не
выпускают
меня,
нет,
они
не
выпускают
меня,
(я
заперт)
They
won't
let
me
out,
they
won't
let
me
out,
(im
locked
up)
Они
не
выпускают
меня,
они
не
выпускают
меня,
(я
заперт)
They
won't
let
me
out
no,
they
won't
let
me
out
Они
не
выпускают
меня,
нет,
они
не
выпускают
меня
'Cuz
visitation
no
longer
comes
by,
Потому
что
свидания
больше
не
приходят,
Seems
like
they
forgot
about
me,
Похоже,
они
забыли
обо
мне,
Commissary
is
getting
empty,
В
магазине
становится
пусто,
My
cell
mates
getting
food
without
me,
Мои
сокамерники
получают
еду
без
меня,
Can't
wait
to
get
out
and
move
forward
with
my
life,
Не
могу
дождаться,
чтобы
выйти
и
двигаться
дальше
по
жизни,
Got
a
family
that
loves
me
and
wants
me
to
do
right
У
меня
есть
семья,
которая
любит
меня
и
хочет,
чтобы
я
поступал
правильно
But
instead
I'm
here
locked
up
Но
вместо
этого
я
здесь
заперт
They
won't
let
me
out,
they
won't
let
me
out,
(Im
locked
up)
Они
не
выпускают
меня,
они
не
выпускают
меня,
(Я
заперт)
They
won't
let
me
out
no,
they
wont
let
me
out,
(Im
locked
up)
Они
не
выпускают
меня,
нет,
они
не
выпускают
меня,
(Я
заперт)
They
won't
let
me
out,
they
won't
let
me
out,
(Im
locked
up)
Они
не
выпускают
меня,
они
не
выпускают
меня,
(Я
заперт)
They
won't
let
me
out
no,
they
won't
let
me
out
Они
не
выпускают
меня,
нет,
они
не
выпускают
меня
Maybe
a
visit
(they
won't
let
me
out)
Может
быть,
свидание
(они
не
выпускают
меня)
Send
me
some
magazines
(they
won't
let
me
out)
Пришлите
мне
журналы
(они
не
выпускают
меня)
Send
me
some
money
orders
(they
won't
let
me
out,
no)
Пришлите
мне
денежные
переводы
(они
не
выпускают
меня,
нет)
Maybe
a
visit
baby
(they
won't
let
me
out)
Может
быть,
свидание,
детка
(они
не
выпускают
меня)
Cuz
im
locked
up,
they
won't
let
me
out.
Потому
что
я
заперт,
они
не
выпускают
меня.
Wheres
my
lawyer?
(they
won't
let
me
out)
Где
мой
адвокат?
(они
не
выпускают
меня)
Im
locked
up,
they
won't
let
me
out,
no.
Я
заперт,
они
не
выпускают
меня,
нет.
Get
me
outta
here
(they
won't
let
me
out)
Вытащите
меня
отсюда
(они
не
выпускают
меня)
Im
locked
up,
they
won't
let
me
out,
they
won't
let
me
out.
Я
заперт,
они
не
выпускают
меня,
они
не
выпускают
меня.
Baby
Im
locked
up
they
won't
let
me
out,
no
Детка,
я
заперт,
они
не
выпускают
меня,
нет
Where's
my
niggaz?
Где
мои
ниггеры?
On
the
lock-down.
На
замке.
XXXX,
im
locked
up,
they
won't
let
me
out.
XXXX,
я
заперт,
они
не
выпускают
меня.
Im
locked
up,
they
won't
let
me
out.
Я
заперт,
они
не
выпускают
меня.
Ohhh...
they
won't
let
me
out.
Ооо...
они
не
выпускают
меня.
Can
you
please
accept
my
phone
calls?
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
принять
мои
телефонные
звонки?
Cuz
Im
locked
up,
locked
up,
locked
up.
Потому
что
я
заперт,
заперт,
заперт.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aliaune Abou Thiam
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.