Voltio - Locked-Up (remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Locked-Up (remix) - VoltioÜbersetzung ins Russische




Locked-Up (remix)
Заперт (ремикс)
Que paso ma', que paso
Что случилось, детка, что случилось
Que paso ma'
Что случилось, детка
Es el voltage orientando a la mafia boba
Это Вольтаж, наставляющий глупую мафию
Ando con DJ Casanova
Я с DJ Casanova
Enseñale, como es que es
Покажи им, как это делается
Como es que se bate el cobre
Как добываются деньги
Yo, los enemigos se fueron en un viaje
Йоу, враги отправились в путешествие
(Mami, mami, mami)
(Малышка, малышка, малышка)
Olvidate de eso, me aborrece el proceso
Забудь об этом, меня бесит этот процесс
Mejor que me maten, yo no vuelvo a estar preso
Лучше убейте меня, я больше не вернусь в тюрьму
Porque no dejan que yo haga un par de pesos?
Почему они не дают мне заработать пару копеек?
Dicen que lo mio es ilegal y por eso
Говорят, что мои дела незаконны, и поэтому
Esto va de mal en peor
Все идет все хуже и хуже
Y se pasa mejor si el guardia no fuera tan abusador
И было бы лучше, если бы охранник не был таким жестоким
Te violan tus derechos y abusan del control
Они нарушают твои права и злоупотребляют властью
Ya no hay privilegios ni bajo parol,
Больше нет привилегий, ни условно-досрочного освобождения,
Ni pases extendidos, probatorias ni grilletes
Ни продленных свиданий, ни испытательных сроков, ни электронных браслетов
Por culpa de los guardias el motin se fue algarete
Из-за охранников бунт вышел из-под контроля
Y me pregunta porque nadie me visita,
И спрашивают меня, почему никто меня не навещает,
Solo viene a verme mi vieja solita
Только моя старушка приходит ко мне одна
I'm steady trying find a motive,
Я постоянно пытаюсь найти мотив,
Why do what I do?,
Зачем я делаю то, что делаю?
Freedom ain't gettin no closer,
Свобода не становится ближе,
No matter how far I go,
Как бы далеко я ни зашел,
My car is stolen, no registration,
Моя машина угнана, нет регистрации,
Cops patrolling, and now they done stop me,
Копы патрулируют, и теперь они меня остановили,
And I get locked up,
И меня заперли,
They won't let me out, they won't let me out, (im locked up)
Они не выпускают меня, они не выпускают меня, заперт)
They won't let me out no, they wont let me out, (im locked up)
Они не выпускают меня, нет, они не выпускают меня, заперт)
They won't let me out, they won't let me out, (im locked up)
Они не выпускают меня, они не выпускают меня, заперт)
They won't let me out no, they won't let me out
Они не выпускают меня, нет, они не выпускают меня
Ya son las 9 de la noche, calló el telón,
Уже 9 вечера, занавес опущен,
Yo en prisión pero mi mente en el callejón
Я в тюрьме, но мои мысли в переулке
Pensando en mi corillo y en su eterno vacilón
Думаю о своей команде и их вечном веселье
Me encuentro solo y triste y sufre mi corazón,
Я чувствую себя одиноким и грустным, и мое сердце страдает,
Por la condena que lucho día a día
Из-за приговора, с которым борюсь день за днем
Mi juventud se escurre en una celda fría,
Моя молодость утекает в холодной камере,
Mi alma en penitencia, mi vida en agonia
Моя душа в покаянии, моя жизнь в агонии
Y es muy poca la esperanza de salir todavía
И очень мало надежды на то, что я все еще выйду
Las lágrimas que mojan el papel de mi triste carta,
Слезы, которые смачивают бумагу моего грустного письма,
Comentarle a mi familia lo mucho que hacen falta,
Рассказать моей семье, как сильно их не хватает,
A pesar de todo sigo con mi frente alta,
Несмотря ни на что, я все еще держу голову высоко,
Soy un simple preso que la sociedad descarta
Я простой заключенный, которого общество отвергает
They won't let me out, they won't let me out, (im locked up)
Они не выпускают меня, они не выпускают меня, заперт)
They won't let me out no, they wont let me out, (im locked up)
Они не выпускают меня, нет, они не выпускают меня, заперт)
They won't let me out, they won't let me out, (im locked up)
Они не выпускают меня, они не выпускают меня, заперт)
They won't let me out no, they won't let me out
Они не выпускают меня, нет, они не выпускают меня
'Cuz visitation no longer comes by,
Потому что свидания больше не приходят,
Seems like they forgot about me,
Похоже, они забыли обо мне,
Commissary is getting empty,
В магазине становится пусто,
My cell mates getting food without me,
Мои сокамерники получают еду без меня,
Can't wait to get out and move forward with my life,
Не могу дождаться, чтобы выйти и двигаться дальше по жизни,
Got a family that loves me and wants me to do right
У меня есть семья, которая любит меня и хочет, чтобы я поступал правильно
But instead I'm here locked up
Но вместо этого я здесь заперт
They won't let me out, they won't let me out, (Im locked up)
Они не выпускают меня, они не выпускают меня, заперт)
They won't let me out no, they wont let me out, (Im locked up)
Они не выпускают меня, нет, они не выпускают меня, заперт)
They won't let me out, they won't let me out, (Im locked up)
Они не выпускают меня, они не выпускают меня, заперт)
They won't let me out no, they won't let me out
Они не выпускают меня, нет, они не выпускают меня
Maybe a visit (they won't let me out)
Может быть, свидание (они не выпускают меня)
Send me some magazines (they won't let me out)
Пришлите мне журналы (они не выпускают меня)
Send me some money orders (they won't let me out, no)
Пришлите мне денежные переводы (они не выпускают меня, нет)
Maybe a visit baby (they won't let me out)
Может быть, свидание, детка (они не выпускают меня)
Cuz im locked up, they won't let me out.
Потому что я заперт, они не выпускают меня.
Wheres my lawyer? (they won't let me out)
Где мой адвокат? (они не выпускают меня)
Im locked up, they won't let me out, no.
Я заперт, они не выпускают меня, нет.
Get me outta here (they won't let me out)
Вытащите меня отсюда (они не выпускают меня)
Im locked up, they won't let me out, they won't let me out.
Я заперт, они не выпускают меня, они не выпускают меня.
Baby Im locked up they won't let me out, no
Детка, я заперт, они не выпускают меня, нет
Where's my niggaz?
Где мои ниггеры?
On the lock-down.
На замке.
XXXX, im locked up, they won't let me out.
XXXX, я заперт, они не выпускают меня.
Im locked up, they won't let me out.
Я заперт, они не выпускают меня.
Ohhh... they won't let me out.
Ооо... они не выпускают меня.
Can you please accept my phone calls?
Не могли бы вы, пожалуйста, принять мои телефонные звонки?
Cuz Im locked up, locked up, locked up.
Потому что я заперт, заперт, заперт.





Autoren: Aliaune Abou Thiam


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.