Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Optimisticka
Оптимистичная
A
toto
je
optimistická
píseň...
А
это
оптимистичная
песня...
Zas
další
den
a
já
jsem
asi
vstal
pravou
nohou.
Ещё
один
день,
и
я,
кажется,
встал
с
той
ноги.
Dobře
naložen,
koukám
ven
oknem
do
dáli,
ranní
mlhou.
В
хорошем
настроении,
смотрю
в
окно
вдаль,
сквозь
утренний
туман.
Znáš
to,
když
přepadne
tě
ten
pocit,
že
jsi
na
světě
fakt
rád
- tak
právě
to
se
mi
teď
děje.
Знаешь,
когда
тебя
посещает
это
чувство,
что
ты,
правда,
рад
быть
на
этом
свете
- вот
это
сейчас
и
происходит
со
мной.
Zas
pocit
mám,
že
svět
nám
tím
nejhezčím
domovem
je.
И
вновь
у
меня
чувство,
что
мир
- это
самый
лучший
дом
для
нас.
Vděčnej
jsem
za
každý
ráno
a
každej
novej
den
Я
благодарен
за
каждое
утро
и
каждый
новый
день
A
za
všechny,
co
potkal
jsem
na
cestě
životem.
И
за
всех,
кого
встретил
на
своем
жизненном
пути.
Díky
těm,
co
při
mně
stáli,
Спасибо
тем,
кто
был
рядом
со
мной,
I
těm,
co
mi
nepřáli.
И
тем,
кто
мне
не
желал
добра.
Bez
vás
bych
dneska
nemoh'
být
-
Без
вас
я
бы
сегодня
не
смог
быть
-
- Být
ten,
kdo
teď
jsem.
- Тем,
кем
являюсь
сейчас.
Dík
těm,
co
mi
staví
mosty
Спасибо
тем,
кто
строит
мне
мосты
I
překážky
do
cesty.
И
ставит
преграды
на
пути.
Bez
vás
bych
zítra
nemoh'
říct,
Без
вас
я
бы
завтра
не
смог
сказать,
že
jsem
zas
lepším
člověkem.
Что
стал
ещё
лучше.
Dík
nejbližším,
že
jsou
mi
vším
- můj
maják
vprostřed
oceánu.
Спасибо
самым
близким,
что
они
для
меня
всё
- мой
маяк
посреди
океана.
Dík
přátelům
za
jejich
um
dodat
mi
víru,
když
už
slábnu,
Спасибо
друзьям
за
их
умение
вселить
в
меня
веру,
когда
я
уже
слабею,
Hrdinům,
co
sílu
svou
si
na
mladších
dokazujou,
"Героям",
которые
свою
силу
на
младших
доказывают,
že
umím
stát,
když
schytám
ránu.
Что
я
могу
стоять,
даже
если
получаю
удар.
Dík
porážkám,
jen
díky
vám
se
časem
k
vítězství
dostanu.
Спасибо
поражениям,
только
благодаря
вам
я
со
временем
приду
к
победе.
Dík
slunci,
že
hřeje
zdarma
a
nechce
zvýšit
plat.
Спасибо
солнцу,
что
греет
бесплатно
и
не
просит
прибавки
к
зарплате.
A
obří
díky
paří
vám
všem,
kterým
můžu
hrát.
И
огромное
спасибо
вам
всем,
для
кого
я
могу
играть.
Díky
těm,
co
při
mně
stáli,
Спасибо
тем,
кто
был
рядом
со
мной,
I
těm,
co
mi
nepřáli.
И
тем,
кто
мне
не
желал
добра.
Bez
vás
bych
dneska
nemoh'
být
-
Без
вас
я
бы
сегодня
не
смог
быть
-
- Být
ten,
kdo
teď
jsem.
- Тем,
кем
являюсь
сейчас.
Dík
těm,
co
mi
staví
mosty
Спасибо
тем,
кто
строит
мне
мосты
I
překážky
do
cesty.
И
ставит
преграды
на
пути.
Bez
vás
bych
zítra
nemoh'
říct,
Без
вас
я
бы
завтра
не
смог
сказать,
že
jsem
zas
lepším
člověkem.
Что
стал
ещё
лучше.
Díky
těm,
co
při
mně
stáli,
Спасибо
тем,
кто
был
рядом
со
мной,
I
těm,
co
mi
nepřáli.
И
тем,
кто
мне
не
желал
добра.
Bez
vás
bych
dneska
nemoh'
být...
Без
вас
я
бы
сегодня
не
смог
быть...
Díky
těm,
co
při
mně
stáli,
Спасибо
тем,
кто
был
рядом
со
мной,
I
těm,
co
mi
nepřáli.
И
тем,
кто
мне
не
желал
добра.
Bez
vás
bych
dneska
nemoh'
být
-
Без
вас
я
бы
сегодня
не
смог
быть
-
- Být
ten,
kdo
teď
jsem.
- Тем,
кем
являюсь
сейчас.
Dík
těm,
co
mi
staví
mosty
Спасибо
тем,
кто
строит
мне
мосты
I
překážky
do
cesty.
И
ставит
преграды
на
пути.
Bez
vás
bych
zítra
nemoh'
říct,
Без
вас
я
бы
завтра
не
смог
сказать,
že
jsem
zas
lepším
člověkem.
Что
стал
ещё
лучше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.