Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
I
was
young
Seit
ich
jung
war
I
was
told
what
to
do
Wurde
mir
gesagt,
was
ich
tun
soll
I
was
told
how
to
think
Wurde
mir
gesagt,
wie
ich
denken
soll
I
was
told
how
to
view
Wurde
mir
gesagt,
wie
ich
die
Dinge
sehen
soll
Ever
since
I've
grown
old
Seit
ich
älter
geworden
bin
I've
been
trying
to
find
out
Versuche
ich
herauszufinden
What
made
them
think
so
skewed
Was
sie
so
verzerrt
denken
ließ
Think
so
skewed
So
verzerrt
denken
Think
so
skewed
So
verzerrt
denken
What
made
them
think
so
skewed
Was
sie
so
verzerrt
denken
ließ
Ever
since
I
was
three
Seit
ich
drei
war
I
wanted
to
sit
and
watch
the
TV
Wollte
ich
dasitzen
und
fernsehen
And
ignore
everything
around
me
Und
alles
um
mich
herum
ignorieren
Ignore
everything
around
me
Alles
um
mich
herum
ignorieren
Around
me,
around
me
Um
mich
herum,
um
mich
herum
And
now
I'm
past
twenty
Und
jetzt
bin
ich
über
zwanzig
And
yet
all
the
people
I
see
Und
doch
all
die
Leute,
die
ich
sehe
Don't
want
to
communicate
with
me
Wollen
nicht
mit
mir
kommunizieren
Don't
want
to
communicate
with
me
Wollen
nicht
mit
mir
kommunizieren
Now
I
can
read
all
the
rules
Jetzt
kann
ich
alle
Regeln
lesen
Now
I
can
fumble
the
jewels
Jetzt
kann
ich
die
Juwelen
fallen
lassen
Falling
down
in
the
cellar
Ich
falle
in
den
Keller
But
hold
on
can
I
tell
her
Aber
warte,
kann
ich
es
ihr
sagen
Lost
to
trivial
pursuits
Verloren
in
trivialen
Beschäftigungen
Lost
and
found,
pair
of
boots
Verloren
und
gefunden,
ein
Paar
Stiefel
Tripping
over
muddy
waters
Ich
stolpere
über
trübes
Wasser
Mucky
souls
or
Dreckige
Seelen
oder
The
mundane
fodder
Das
alltägliche
Futter
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.