Václav Neckář - Soud - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Soud - Václav NeckářÜbersetzung ins Deutsche




Soud
Gericht
Soud, soud, soud svět mými ústy svolává
Gericht, Gericht, Gericht beruft die Welt durch meinen Mund ein
Rád ponesu kříž, kříž, ten kříž
Gern werde ich das Kreuz tragen, Kreuz, dieses Kreuz
Zem štědře dětem rozdává s kolébkou
Die Erde gibt den Kindern großzügig, mit der Wiege.
Přede mnou zvěstovalo lásku a ráj
Vor mir verkündeten [sie] Liebe und Paradies
Pro lidi tisíc proroků
Für die Menschen tausend Propheten
Však rozplynul se sen, zbyl dým
Doch der Traum zerfloss, Rauch blieb übrig
A moře rudých potoků
Und ein Meer roter Bäche
Znát, znát, znát lék na tuhle dobu bolavou
Kennen, kennen, kennen das Heilmittel für diese schmerzhafte Zeit
Naučit se žít, žít, jen žít
Lernen zu leben, leben, nur leben
A neusínat s obavou tíživou
Und nicht einschlafen mit drückender Sorge
kašlu na slíbenou spásu a ráj
Ich pfeife auf die versprochene Erlösung und das Paradies
Andělů s mečem ohnivým
Von Engeln mit feurigem Schwert
Tak poraďte mi prosím, jak žít
So ratet mir bitte, wie ich leben soll
S člověčím srdcem poctivým
Mit einem ehrlichen menschlichen Herzen
Proč ve mně tluče, proč tluče
Warum schlägt es in mir, warum schlägt es
Snad se blíží soud, soud, soud
Vielleicht naht schon das Gericht, Gericht, Gericht
Těch, co se teprv narodí
Derer, die erst geboren werden
Chtěl bych při tom být, žít, jen žít
Ich möchte dabei sein, leben, nur leben
proroctví se zahodí s úlevou
Wenn die Prophezeiung mit Erleichterung weggeworfen wird
Protože zvěstovalo lásku a ráj
Weil sie Liebe und Paradies verkündeten
Pro lidi tisíc, tisíc, tisíc proroků
Für die Menschen tausend, tausend, tausend Propheten
Však rozplynul se sen, zbyl dým
Doch der Traum zerfloss, Rauch blieb übrig
A moře rudých potoků
Und ein Meer roter Bäche
kašlu na slíbenou spásu a ráj
Ich pfeife auf die versprochene Erlösung und das Paradies
Andělů s mečem ohnivým
Von Engeln mit feurigem Schwert
Tak poraďte mi prosím, jak žít
So ratet mir bitte, wie ich leben soll
S člověčím srdcem poctivým
Mit einem ehrlichen menschlichen Herzen
Znát lék, lék, lék na tuhle dobu bolavou
Kennen das Heilmittel, Heilmittel, Heilmittel für diese schmerzhafte Zeit
Naučit se žít, žít, jen žít
Lernen zu leben, leben, nur leben
A neusínat s obavou
Und nicht einschlafen mit Sorge
Naučit se žít, žít, žít
Lernen zu leben, leben, leben
A neusínat s obavou
Und nicht einschlafen mit Sorge
Naučit se žít
Lernen zu leben





Autoren: Jan Schneider, Angelo Michajlov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.