Václav Neckář - Stín Katedrál - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Stín Katedrál - Václav NeckářÜbersetzung ins Englische




Stín Katedrál
Cathedrals Shadow
Stín katedrál, půl nebes Bůh čím, jé-jé
Cathedral shadows, half the sky, God knows what, yeah-yeah
Svůj ideál, sen, co si dávám zdát
My ideal, a dream that I can only imagine
Z úsměvů šál, dům, nebo básní rým, jé-jé
From the silk of smiles, a house, or the rhyme of a poem, yeah-yeah
Jé, co ti dál mám, řekni, dárkem dát
Tell me, what else should I give you, my love
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž
Ask for whatever you want, a pot of gold, or a tower
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť
Sweet salt, a sad paradise, a dry rain
Ber, tady máš, mořskou pláň, nebo pláž
Take this, a sea plain, or a beach
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé
The music of the spheres, just take it, with me too, yeah-yeah
Můj ideál, víš, to co mám rád, jé-jé
My ideal, you know, what I love, yeah-yeah
Stín katedrál
Cathedral shadows
Sen co si k ránu dávám zdát
A dream that I only imagine at dawn
Přej si co chceš, zlatý důl, nebo věž
Ask for whatever you want, a pot of gold, or a tower
Sladkou sůl, smutný ráj, suchý déšť
Sweet salt, a sad paradise, a dry rain
Ber, tady máš, mořskou pláň, nebo pláž
Take this, a sea plain, or a beach
Hudbu sfér, jenom ber, se mnou též, jé-jé
The music of the spheres, just take it, with me too, yeah-yeah
Můj ideál, víš, to co mám rád, jé-jé
My ideal, you know, what I love, yeah-yeah
Stín katedrál
Cathedral shadows
Sen co si k ránu dávám zdát
A dream that I only imagine at dawn
Ten, co se nám bude zdát
The one in which we'll appear
Ten, co se nám bude zdát
The one in which we'll appear





Autoren: Karel Richard Svoboda, Ivo Fischer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.