Véronique Sanson - Avec Un Homme Comme Toi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Avec Un Homme Comme Toi - Véronique SansonÜbersetzung ins Russische




Avec Un Homme Comme Toi
С таким мужчиной, как ты
Prends donc le dernier verre de la saison
Выпей же последний бокал за этот сезон,
Et laisse tous les enfants à la maison
И оставь всех детей дома.
Reprends ta valise noire et va-t-en par le dernier train du soir
Бери свой черный чемодан и уезжай последним поездом.
Je me demande pourquoi t'aimes pas le monde tu vis
Мне интересно, почему тебе не нравится мир, в котором ты живешь?
Pourquoi tu m'fais la gueule sans raison, dis?
Почему ты дуешься на меня без причины, скажи?
Avec un homme comme toi, c'est bien barré pour qu'on en reste
С таким мужчиной, как ты, сложно остаться просто друзьями.
Tu dis qu'la vie c'est dur, c'est difficile
Ты говоришь, что жизнь тяжела, трудна,
Qu'c'est moi qui m'fous dedans, pauvre imbécile!
Что это я во всё это лезу, дура!
Je suis sur ta liste noire
Я в твоем черном списке.
C'est mal barré pour qu'on n'ait pas d'histoire
С тобой сложно не начать историю.
Tu m'observes et tu m'espionnes
Ты наблюдаешь за мной и следишь,
Tu m'écoutes toujours quand je téléphone
Ты всегда слушаешь, когда я говорю по телефону.
Tu critiques mes vieux amours, je commence à voir maintenant
Ты критикуешь мои прошлые отношения, теперь я начинаю понимать,
Pourquoi on t'appelle "Loulou dent-de-loup"
Почему тебя зовут "Лоло волчий зуб".
Toujours à soupçonner un mauvais coup
Вечно подозреваешь меня в чем-то плохом.
J'veux pas d'un homme comme toi qui ternirait ma vie, ah, non pas ça!
Мне не нужен такой мужчина, как ты, который испортит мне жизнь, нет, только не это!
J'aurais tellement pu t'aimer comme jamais on t'aurait aimé
Я могла бы полюбить тебя так, как никто и никогда тебя не любил,
Être douce comme l'eau, t'envelopper dans la chaleur de ma peau
Быть нежной, как вода, окутать тебя теплом своей кожи.
Tout chaud, tout chaud, te faire des choses
Согреть тебя и делать такие вещи,
Qui t'filent la vie dans le bas du dos
От которых мурашки бегут по спине.
Te donner des baisers, des baisers à faire pâlir tous les badauds
Целовать тебя так, чтобы у всех зевак от зависти челюсть отвисла,
(Tous les badauds, tous les badauds)
всех зевак, у всех зевак).
Avec une femme comme moi
С такой женщиной, как я,
T'aurais pas vu la vie, comme elle est noire
Ты бы не увидел, насколько черной бывает жизнь.
J'aurais tellement pu t'aimer comme jamais on t'aurait aimé
Я могла бы полюбить тебя так, как никто и никогда тебя не любил,
Être douce comme l'eau, t'envelopper dans la chaleur de ma peau
Быть нежной, как вода, окутать тебя теплом своей кожи.
C'est pas demain, je te le dis tout de go
Но не жди этого завтра, говорю тебе сразу.
T'aimer à faire pâlir tous les badauds avec une femme comme moi
Любить тебя так, чтобы у всех зевак челюсть отвисла. С такой женщиной, как я,
T'aurais pas vu, la vie, comme elle est noire
Ты бы не увидел, насколько черной бывает жизнь.
Tant pis pour les frissons dans le bas du dos
Жаль, что не будет мурашек по коже.
Avec un homme comme toi, c'est pas facile, j'te jure, d'en rester là.
С таким мужчиной, как ты, сложно остановиться, клянусь.





Autoren: Veronique Marie Sanson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.