Véronique Sanson - Chanson sur ma drôle de vie - Remasterisé en 2022 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Chanson sur ma drôle de vie - Remasterisé en 2022
Tu m'as dit que j'étais faite
Ты сказал мне, что я был создан
Pour une drôle de vie
Для веселой жизни
J'ai des idées dans la tête
У меня есть идеи в голове
Et je fais ce que j'ai envie
И я делаю то, что хочу
Je t'emmène faire le tour
я отведу тебя
De ma drôle de vie
Из моей забавной жизни
Je te verrai tous les jours
Я буду видеть тебя каждый день
Et si j'te pose des questions
И если я задам тебе вопросы
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Et si je te réponds
И если я отвечу тебе
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Si on parle d'amour
Если мы говорим о любви
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Si je sais qu'tu mènes la vie que tu aimes au fond de moi
Если я знаю, что ты живешь той жизнью, которую любишь глубоко внутри меня.
Me donne tous ses emblèmes
Дает мне все свои эмблемы
Me touche quand même du bout de ses doigts
Все еще касается меня кончиками пальцев
Même si tu as des problèmes
Даже если у тебя проблемы
Tu sais que je t'aime
Ты знаешь я люблю тебя
Ça t'aidera
Это поможет вам
Laisse les autres totems
Оставьте другие тотемы
Tes drôles de poèmes
Твои веселые стихи
Et viens avec moi
И пойдем со мной
On est partis tous les deux
Мы оба ушли
Pour une drôle de vie
Для веселой жизни
On est toujours amoureux
Мы все еще влюблены
Et on fait ce qu'on a envie
И мы делаем то, что хотим
Tu as sûrement fait le tour
Вы, вероятно, сделали свое дело
De ma drôle de vie
Из моей забавной жизни
Je te demanderai toujours
Я всегда буду спрашивать тебя
Et si je te pose des questions
И если я задам тебе вопросы
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Et si je te réponds
И если я отвечу тебе
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Si on parle d'amour
Если мы говорим о любви
Qu'est-ce que tu diras?
Что ты скажешь?
Si je sais qu'tu mènes la vie que tu aimes au fond de moi
Если я знаю, что ты живешь той жизнью, которую любишь глубоко внутри меня.
Me donne tous ses emblèmes
Дает мне все свои эмблемы
Me touche quand même
Меня все равно трогает
Du bout de ses doigts
Кончиками пальцев
Même si tu as des problèmes
Даже если у тебя проблемы
Tu sais que je t'aime
Ты знаешь я люблю тебя
Ça t'aidera
Это поможет вам
Laisse les autres totems
Оставьте другие тотемы
Tes drôles de poèmes
Твои веселые стихи
Et viens avec moi
И пойдем со мной
Et si je sais qu'tu mènes la vie que tu aimes au fond de moi
И если я знаю, что ты живешь той жизнью, которую любишь глубоко внутри меня
Me donne tous ses emblèmes
Дает мне все свои эмблемы
Me touche quand même du bout de ses doigts
Все еще касается меня кончиками пальцев
Même si tu as des problèmes
Даже если у тебя проблемы
Tu sais que je t'aime
Ты знаешь я люблю тебя
Ça t'aidera
Это поможет вам
Laisse les autres totems
Оставьте другие тотемы
Tes drôles de poèmes
Твои веселые стихи
Et viens avec moi
И пойдем со мной





Autoren: Veronique Marie Line Sanson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.