Véronique Sanson - Drôle de vie - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Drôle de vie - Live - Véronique SansonÜbersetzung ins Russische




Drôle de vie - Live
Странная жизнь - Концертная запись
Tu m'as dit que j'étais faite pour une drôle de vie
Ты сказал мне, что я создана для странной жизни,
J'ai des idées dans la tête et je fais c'que j'ai envie
У меня полно идей в голове, и я делаю, что хочу.
J't'emmène faire le tour de ma drôle de vie
Я проведу тебя по закоулкам моей странной жизни,
Je te verrais tous les jours
Я буду видеть тебя каждый день.
Et si j'te pose des questions (qu'est-ce que tu diras)
А если я задам тебе вопросы (что ты скажешь)?
Et si je te réponds (qu'est-ce que tu diras)
А если я тебе отвечу (что ты скажешь)?
Si on parle d'amour (qu'est-ce que tu diras)
Если мы будем говорить о любви (что ты скажешь)?
Si je sais qu'tu mènes la vie que tu aimes au fond de moi
Если я знаю, что ты живешь той жизнью, которую любишь, в глубине души
Me donne tous ses emblèmes, me touche quand même du bout de ses doigts
Мне передаются все твои чувства, ты касаешься меня кончиками пальцев.
Même si tu as des problèmes, tu sais que je t'aime ça t'aidera
Даже если у тебя проблемы, знай, что я люблю тебя, это поможет тебе.
Laisse les autres totems, tes drôles de poèmes et viens avec moi
Оставь другие тотемы, свои странные поэмы, и пойдем со мной.
On est partis tous les deux pour une drôle de vie et
Мы отправились вдвоем в эту странную жизнь, и
On est toujours amoureux et on fait ce qu'on a envie
Мы всё ещё влюблены и делаем, что хотим.
Tu as sûrement fait le tour de ma drôle de vie
Ты наверняка уже изучил мою странную жизнь вдоль и поперек,
J'te demanderai toujours, ah
Я всегда буду тебя спрашивать, ах.
Et si j'te pose des questions (qu'est-ce que tu diras)
А если я задам тебе вопросы (что ты скажешь)?
Et si je te réponds (qu'est-ce que tu diras)
А если я тебе отвечу (что ты скажешь)?
Si on parle d'amour (qu'est-ce que tu diras)
Если мы будем говорить о любви (что ты скажешь)?
Si je sais qu'tu mènes la vie que tu aimes au fond de moi
Если я знаю, что ты живешь той жизнью, которую любишь, в глубине души
Me donne tous ses emblèmes, me touche quand même du bout de ses doigts
Мне передаются все твои чувства, ты касаешься меня кончиками пальцев.
Même si tu as des problèmes, tu sais que je t'aime ça t'aidera
Даже если у тебя проблемы, знай, что я люблю тебя, это поможет тебе.
Laisse les autres totems, tes drôles de poèmes et viens avec moi
Оставь другие тотемы, свои странные поэмы, и пойдем со мной.
Et si je sais que tu mènes la vie que tu aimes au fond de moi
Если я знаю, что ты живешь той жизнью, которую любишь, в глубине души
Me donne tous ses emblèmes, me touche quand même du bout de ses doigts
Мне передаются все твои чувства, ты касаешься меня кончиками пальцев.
Même si tu as des problèmes, tu sais que je t'aime ça t'aidera
Даже если у тебя проблемы, знай, что я люблю тебя, это поможет тебе.
Laisse les autres totems, tes drôles de poèmes et viens avec moi
Оставь другие тотемы, свои странные поэмы, и пойдем со мной.
Pa, palala...
Па, палала...
Pa pa pa, palam pala la
Па па па, палампалала
Pa pa pa, palam pala la
Па па па, палампалала
Pa pa pa, palam pala la
Па па па, палампалала
Pam palala la pam pam
Пам палалала пам пам





Autoren: Véronique Sanson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.