Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poussière De Pollen
Pollen Dust
Une
poussière
de
pollen
vole,
je
la
regarde
monter,
voler
de
mon
lit
A
dust
of
pollen
flies,
I
watch
it
rise,
fly
from
my
bed
Ça
m'fait
tout
drôle
et
je
m'envole,
vers
les
délices
des
bons
moments
It
makes
me
funny
and
I
fly
away,
to
the
delights
of
good
times
De
ma
vie,
de
ma
vie
Of
my
life,
of
my
life
J'voudrais
que
le
temps
s'arrête
de
voler
les
gens
I
want
time
to
stop
stealing
people
J'voudrais
que
la
vie
m'libère,
qu'ce
soit
comme
avant
I
want
life
to
free
me,
as
it
was
before
J'voudrais
que
le
temps
m'oublie
et
tourne
à
l'envers
comme
les
saisons
I
want
time
to
forget
me
and
turn
upside
down
like
the
seasons
Les
souvenirs,
ça,
ça
vous
colle
que
rien
ne
peut
jamais,
jamais
démolir
Memories,
they
stick
to
you
that
nothing
can
ever,
ever
tear
down
Oh!
Non,
non,
non,
faut
stopper
la
menace
Oh!
No,
no,
no,
we
must
stop
the
threat
Des
gens
qui
rôdent
comme
des
voyeurs
dans
nos
vies,
faux
amis
Of
people
who
prowl
like
voyeurs
in
our
lives,
false
friends
J'voudrais
que
le
temps
s'arrête
de
voler
les
gens
I
want
time
to
stop
stealing
people
J'voudrais
que
la
vie
m'libère,
qu'ce
soit
comme
avant
I
want
life
to
free
me,
as
it
was
before
J'voudrais
qu'l'été
revienne,
éclairer
ma
tête
sans
jamais
mourir
I
want
summer
to
come
back,
to
light
up
my
head
without
ever
dying
Une
poussière
de
colère
tonne
A
dust
of
anger
thunders
Moi,
je
la
sens
monter,
gronder
dans
ma
tête
I
feel
it
rise,
growl
in
my
head
Oh!
Non,
non,
faut
pas
changer
de
cours
Oh!
No,
no,
do
not
change
course
Des
petites
phrases
qui
donnent
le
sel
de
la
vie,
de
l'amour
Of
the
little
phrases
that
give
the
salt
of
life,
of
love
J'voudrais
que
le
temps
s'arrête
de
voler
les
gens
I
want
time
to
stop
stealing
people
J'voudrais
que
la
vie
m'libère,
qu'ce
soit
comme
avant
I
want
life
to
free
me,
as
it
was
before
J'voudrais
que
le
temps
m'oublie
et
tourne
à
l'envers
I
want
time
to
forget
me
and
turn
upside
down
Comme
les
saisons
Like
the
seasons
Une
poussière
de
pollen
vole,
je
la
regarde
monter,
voler
de
mon
lit.
A
dust
of
pollen
flies,
I
watch
it
rise,
fly
from
my
bed.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Véronique Sanson, Veronique Sanson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.